"ıdh" - Translation from Turkish to Arabic

    • إف تي إل
        
    • سرعة الضوء
        
    • الاسرع من الضوء
        
    Buraya IDH'nin uzun süreli uzay keşfinde kullanılabilme olasılığını değerlendirmeye geldim. Open Subtitles هنا أَنْ أُقيّمَ إمكانية إف تي إل للإستعمالِ في المدى البعيدِ إستكشاف الفضاء. قَبْلَ أَنْ تُصبحُ المنحةَ نهائياً.
    Senatör Wen'in temsilcisi saat 10:00 gibi IDH kazası soruşturmasını yürütmek için geliyor. Open Subtitles ممثل السّيناتورِ Wen مُسْتَحقُ في 10: 00 للإجْراء تحقيقاً إلى حادثِ إف تي إل.
    Eğer onları bir sonraki IDH'den çıkışımızda bulamazsak başka şansımız olmayacak. Open Subtitles إذ لم نجدهم في المرة القادمة التي نخرج فيها من سرعة الضوء. لن نحصل علي فرصة أخري.
    IDH'den birileri geçidi çevirdiği için çıktık. Open Subtitles لقد قفزنا خارج "فوق سرعة الضوء" لأن احدهم قام بالاتصال
    Kader'in IDH'ye girmesine daha 22 saat var. Open Subtitles باقي 22 ساعة حتي تعود (القدر) الي النظام الاسرع من الضوء
    IDH'den çıkalı üç saat oldu. Open Subtitles لقد تعدينا ثلاث ساعات منذ خروجنا من نظام (الاسرع من الضوء)
    Taşıtsız bir yaşam formunun ilk doğrudan IDH uçuşu bunu bütün tanıdıklarıma anlatmak için sabırsızlanıyorum. Open Subtitles طيران إف تي إل الأول المباشر a عربة أقل شكل حياةِ. أوه، أنا لا أَستطيعُ الإنتِظار للإخْبار كُلّ شخص أَعْرفُ.
    Çünkü eğer IDH yolculuğu onların beyin kimyasını bir şekilde değiştirdiyse bu, benimkini de değiştireceği anlamına geliyor, değil mi? Open Subtitles تَعتقدُ الذي حَادِثُ إليهم هَلْ يَحْدثُ لي؟ ' سبب إذا سفرِ إف تي إل عدّلتْ كيمياءُ دماغُهم بطريقةٍ ما، تلك الوسائلِ هو سَيُغيّرُني أيضاً، حقّ؟
    Fargo'yla Zane kötü durumda ve IDH'yle ilgili bilgisi olan tek kişi de kendisine soramadığımız biri. Open Subtitles كيف أشياء هناك؟ Um، Fargo وزاين في الخارج مِنْ اللجنةِ، والشخص الوحيد الذي يَعْرفُ أيّ شئَ حول إف تي إل
    Dünyanın ilk solucandeliği IDH'sine iyi bak. Open Subtitles إنظرْ العالمَ أولاً wormhole إف تي إل.
    Holly Marten'i mi IDH'ledin? Savunma Bakanlığı deliye dönecek. Open Subtitles أنت إف تي إل 'دي هولي Marten؟
    Bu da demek oluyor ki bir sonraki IDH'den çıkışımızda mahsur kalan ekibin üzerinde bulunduğu gezegen Kader'in menzilinin dışında olacak. Open Subtitles مما يعني أنه في المرة القادمة التي سنخرج بها من سرعة الضوء سيكون الكوكب المحصور عليه الفريق قد خرج من مدي (القدر)
    Dediğim gibi, Albay IDH'den çıkmadan, üzerinde bulundukları gezegene ulaşılabilir mi bilemeyeceğiz. Open Subtitles {\pos(192,230)}لن نعلم عما إذا كان وضع الكوكب الذي تُركوا عليه في المدي {\pos(192,230)}حتي نخرج من وضعية سرعة الضوء
    Bu daire de, Kader'in IDH'den bir sonraki çıkışında menzilinde olacak geçitleri temsil etsin. Open Subtitles هذه الدائرة تمثل البوابات الموجودة بمدي القدر) في حال خروجها من سرعة الضوء)
    Eğer Kader IDH'deyse adresi görünmez değil mi? Open Subtitles اذا كانت (القدر) في وضعية سرعة الضوء لن تظهر , صحيح؟
    IDH' ye atladılar. Open Subtitles لقد قفزوا الي سرعة الضوء.
    Kader IDH'ye girene kadar 11 saatimiz var. Open Subtitles حسناً , لدينا 11 ساعة حني تعود (القدر) الي حالة (الاسرع من الضوء) ليس هناك وسيلة معرفة متي ستكون آخر محاولة
    Kader'in, bize bir şans vermek için tesadüfen bu güneş sisteminde IDH'den çıkmış olduğuna inanmıyoruz. Open Subtitles نعتقد انه ليس من سبيل المصادفة ان (القدر) توقفت عن العمل بنظام الاسرع من الضوء في هذه المجرة لتعطينا فرصة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more