Irak'ı kültürel ve psikolojik gerçeklerden bihaber bir şekilde ele geçirdik. | TED | قمنا بغزو العراق بقوات عسكرية لا دراية لها بالحقائق الثقافية والنفسية. |
Tabii canım. Her şey var onlarda. Irak'ı yeniden inşa etmek ister misin? | Open Subtitles | بالتأكيد , ستجد كل شيء هل تريد ان تلعب اعادة بناء العراق ؟ |
Mesela,bana Irak'ı anlatmaya başladı ki bunun için çok zor. | Open Subtitles | أقصد أنه منتفح كثيراً بشأن العراق, وهذا صعب بالنسبة له |
Irak'ı işgal edip, yeniden Viyetnam mı yaşatacaksın? | Open Subtitles | تُريدُ إِحْتِلال العراق وصنع فيتنام ثانية؟ |
Irak'ı işgal edip, yeniden Vietnam mı yaşatacaksın? | Open Subtitles | تُريدُ إِحْتِلال العراق وصنع فيتنام ثانية؟ |
1991'de Amerika Irak'ı bombaladığında petrol fiyatı varilde $13'ten $40'a yükseldi | Open Subtitles | عندما قصفنا العراق سابقا في 1991 سعر النفط ذهب من 13 دولار إلى 40 دولارا للبرميل |
Geçen yılın büyük bölümünde Irak'ı işgal gerekçelerini anlattı. | Open Subtitles | في إمدادهم بكل الأسباب التى من أجلها يجب غزو العراق صدام حسين قد بلغ حدا لا يمكن السكوت عليه |
Askerleri besliyor ve Irak'ı yeniden inşa ediyoruz. | Open Subtitles | نحن نطعم جنودنا، نحن نعيد بناء العراق هل تسير الأمور باتجاه خاطئ؟ |
Hadi ya, ben de Irak'ı hep çölün ortasında bir yerde hayal ederdim. | Open Subtitles | ذلك غريب، لطالما اعتقدت أنّ العراق في منتصف الصحراء |
İşgalciler, Irak'ı işgal etme ve bölme niyetlerini ve planları açığa çıkardı. | Open Subtitles | المحتلين قد كشفوا عن نواياهم لإحتلال وتقسيم العراق |
ABD, Irak'ı hemen terk etmelidir. | Open Subtitles | ينبغي على الولايات المتحدة الرحيل من العراق الأن |
El-Enfal Operasyonu, Saddam Irak'ı yok etmek istediği zamandı. | Open Subtitles | حملة الانفال في العراق التي دمرها الطاغية صدام |
Eğer Irak rejimi tekrar meydan okursa tüm dünya ortak hareket ederek kararlı bir biçimde Irak'ı baskı altına almalı. | Open Subtitles | إذا كان النظام العراقي يتحدى هذا ثانيةً فيجب على العالم أن يتحرك وبشكلٍ حاسم لمحاسبة العراق |
Eğer Irak rejimi tekrar meydan okursa tüm dünya ortak hareket ederek kararlı bir biçimde Irak'ı baskı altına almalı. | Open Subtitles | إذا كان النظام العراقي يتحدى هذا ثانيةً فيجب على العالم أن يتحرك وبشكلٍ حاسم لمحاسبة العراق |
11 Eylül aynı zamanda çok fazla öfke de yarattı. Bu öfkeyle Birleşik Devletler önce Afganistan'ı ve daha sonra da Irak'ı işgal etmeye karar verdi. | TED | كما أن 9/11 ولدت الكثير من الغضب وفي هذا الغضب قررت الولايات المتحدة غزو أفغانستان ولاحقا العراق |
Petrol Irak'ı birarada tutan güçlerden biriydi. Şimdi ise ülkenin dağılmasının en önemli sebebi. | TED | البترول إعتاد أن يكون أحد خطوط القوى التي تجمع العراق معاَ . الآن فهو أكثر العوامل المسببه لإنقسام الدولة و ضعفها . |
Çünkü eğer bu haftanızı Irak'ı düşünerek ve Bush'u düşünerek ve borsayı düşünerek geirdiyseniz, başımızdan geçen en büyük maceralardan birini kaçırıyorsunuz demektir. | TED | لأنكم إذا قضيتم هذا الأسبوع تفكرون فيما يحدث في العراق وتفكرون في بوش وتفكرون في سوق البورصه, فإنكم حتماً ستفقدون واحده من أعظم المغامرات التي مررنا بها. |
Tanrı Amerika'yı korusun. Tanrı özgür Irak'ı korusun. | Open Subtitles | بَارَكَ اللَّهُ في أمرِيكَا، وبارك الله العراق الحرة! |
Tanrı özgür Irak'ı korusun. | Open Subtitles | بَارَكَ اللَّهُ في أمرِيكَا، وبارك الله العراق الحرة! |
Fraggle Irak'ı kastettiğine eminim. | Open Subtitles | أنا متأكد أنه يعني فراغل العراق {\cH66F847}مسلسل أطفال |