Yani, Irak'a kadar o kadar yol gittin ve hiç bir şey hissetmedin. | Open Subtitles | أعني, أنت قطعت كل تلك المسافة إلى العراق و لم تستطع الشعور بشئ |
Ne yazık ki savaşmak için bir seneliğine Irak'a gitti. | Open Subtitles | للأسف ذهب للقتال إلى العراق منذ عام و لم يعد |
Irak'a göreve gitmeden önce onlara bu farkındalık eğitimini sunduk. | TED | كنا قد قدمنا لهم التمرين قبل أن يتم إرسالهم إلى العراق. |
Asla alamayacakları bir üniversite eğitimi ve yüz bin dolar teklif edip kimsenin Irak'a gitmek zorunda olmadığını söyleyeceğiz. | Open Subtitles | نعرض عليهم ألف دولار من أجل التعليم الجامعي الذي لن يحصلوا عليه ونعد أن أحدا لن يضطر للذهاب للعراق |
- Evet, birimiz, Irak'a gidiyoruz dostum. - Hadi ama, | Open Subtitles | ـ أجل، أحدنا سيذهب للعراق يا رجل ـ هيا الآن |
Ordu daha yakın zamanda bunlardan birkaç tane Irak'a gönderdi, böylece tepenin çeyrek mil uzağında sahte birlik hareketleri yapabiliyorlar. | TED | لدينا التطبيقات العسكرية – استعملت للتو بعض هذه في العراق حيث يمكنك أن تصدر تحركات وهمية لقوات على بعد ربع ميل على تلة |
12. Bey: Irak'a donebilsem ve oradaki insanlarla konusabilecek olsam, egilir ve onlarin ayaklarinin altini operdim. | TED | الرجل الثاني عشر: إن كنت سأرجع الى العراق وأتحدث إلى الناس، لدي رغبة في الإنحناء وتقبيل أقدامهم. |
Yabancı savaşçıları Irak'a getiren kişinin kişisel verilerini ele geçirdik. | TED | حصلنا على سجلات الموظفين الذين كانوا يجلبون المقاتلين الأجانب إلى العراق. |
Katıra yüklediğimi mallarla Irak'a gider, götürdüklerini satıp yeni mallarla döner. | Open Subtitles | يذهب إلى العراق على بغله لبيع بضائع وجلب أخرى. |
Daidai, bir tam gün dinleneceğiz sonra Irak'a doğru yola çıkacağız. | Open Subtitles | "دعدع" ، لدينا إستراحة يومِ كاملِ قبل الزحف الكبيرِ إلى العراق. |
Geçen sene, 40 kişi daha Irak'a ulaşamadan kavrulup yok oldu. | Open Subtitles | في السَنَة الماضية ، 40 رجلا قد ماتوا تم شويهم أحياء قبل وُصُولهم إلى العراق. |
Oğlumun Irak'a yollanmasına El Kaide karar vermedi. | Open Subtitles | القاعدة لم تتخذ القرار بإرسال إبنى إلى العراق |
Carl bile bile Irak'a hatalı zırhların yollandığını söylüyor. | Open Subtitles | هو يقول بأنهم يرسلون و على نحو متعمد دروعاً معيبة إلى العراق |
Ve bu demek ki Irak'a gittiğimiz için artık oradaki şeyler çözümlenene kadar kalmamız gerekir. Bilirsiniz, belki de 100 yıl. | TED | وهذا يعني لاننا ذهبنا للعراق يجب ان نبقي هناك الى أن تُحلّ الامور ..ربما حتى بعد مائة عام. |
Irak'a tekrar gider misin? | Open Subtitles | إذا تم استدعاؤك، هل ستعود مرة أخرى للعراق لا لماذا لا؟ |
Eski bir arkadaşından yardım isteyecekse Irak'a gitmesi lazım. | Open Subtitles | حسنا، إذا كان يبحث عن المساعدة من فريقه القديم عليه أن يذهب للعراق للحصول عليها |
Pazarlarda falan, katırları malla yükleyip Irak'a gönderiyorlar, kaçakçılık için | Open Subtitles | هنا في الأسواق ، يحمّلون البغال بالبضائع لبيعها في العراق وجلب بضائع جديدة |
Babam, Irak'a yasa dışı olarak ev inşa etmiş olabilir. Tasvip etmiyorum. | Open Subtitles | ربما شيد أبي منازل غير شرعية في "العراق", و هذا ليس رائعاً |
Irak'a gitmeden önce NBA'de oynuyordu. | Open Subtitles | لقد كان على وشك ان يتم ترشيح للعب في بطولة السلة للمحترفين عندما تم ترحيله للخدمة في العراق |
Ve Irak'a bunu telafisini yapma ihtiyacini daima hissedecegim. | TED | وسأشعر الى الأبد بالحوجة لصنع ترميمات الى العراق. |
1952'de Irak'a atanana kadar ufak bilgiler var. | Open Subtitles | توفرتعنهمعلوماتقليله حتى ارسل الى العراق عام 1952 |
Onları Irak'a yollayıp... teröristlerle savaşmalarını sağlayalım derim. | Open Subtitles | بالتأكيد، اقول بأن نضعهم في باص ونشحنهم الى العراق ونجبرهم على مقاتلة الإرهابين |
Sevgilisinin Irak'a gönderildiğini doğrulamak için Kara Kuvvetleri Suç Araştırma'yı aradım. | Open Subtitles | لقد اتصلت بالجيش للتأكد من أن صديقها تم نقله من العراق |
Bizi Irak'a bırakırken uyandırmadılar bile. | Open Subtitles | لقد اسقطونا فى العراق انهم حتى لم يوقظونا |
Bu yöne neden döndük polis birimleri ya da istihbarat danışmanları ile değil de Irak'a yapılacak saldırı ile... terörizmin duracağı yönüne? | Open Subtitles | كيف وصلنا لهذا الوضع حيث نُسلم من غير مناقشة أن ضربات وقائية على العراق يمكنها هزيمة الأرهاب أفضل من دعم المعارضة |