"ıraklılar" - Translation from Turkish to Arabic

    • العراقيين
        
    • العراقيون
        
    Beni ne kadar mutlu ettiğini bilemezsin. Bu malı Iraklılar bile bulamıyor. Open Subtitles العراقيين انفسهم لا يستطيعون الحصول عليه من اين حصلت عليه
    Kaçırılan kızı kurtardığında Iraklılar da uçağınızla buraya geldi. Open Subtitles أعدتما العراقيين معكما على الطائرة حين ذهبت لإنقاذ ابنتك المخطوفة
    Öyle ki ele geçirildğimizi ve Iraklılar'a her şeyi anlattığımızı varsaymalılardı. Open Subtitles بأننا وقعنا في الاسر واخبرنا العراقيين بكل شيء
    Müze çalışanları güvenlikleri için ortadan kaybolduklarında Iraklılar yağmalamaya başladılar. Open Subtitles وحين فر موظفي المتحف لأجل سلامتهم ذهب العراقيون لنهب الغنائم
    Niye siz ve ben benzeriz, niye Iraklılar ve Japonlar ve Avusturalya yerlileri ve Amazon Nehri sakinleri birbirlerine benzer. TED لماذا أنت وأنا مشتابهين، لماذا العراقيون واليابانيون وسكان استراليا الأصليين وشعب نهر الأمازون متشابهون.
    Yine Iraklılar. Kısa menzilli füzeyi ateşliyorum. Open Subtitles العراقيون مرة أخرى ، سأطلق الصاروخ الذكي
    Bu yüzden zavallı Kuveyt'i talan eden Iraklılar şimdilik nişangahımızda değil! Open Subtitles لذلك فإن العراقيين الذين اغتصبوا و غزو الكويت المسكينة ليسوا في مرمى نارنا
    Savaşta esir düştüm. Birkaç hafta boyunca, Iraklılar bildiğim her şeyi onlara anlatmam için ikna etmeye uğraştılar. Open Subtitles لقد كنت اسير, قضيت اسابيع في نقاش مع العراقيين
    Bush'un desteğini arkasına alan Iraklılar Saddam'a karşı darbe girşiminde bulundular. Open Subtitles بوش يحرض كبار العراقيين لانقلاب عسكري ضد نظام صدام.
    Türkler, Iraklılar..kürtler Open Subtitles اثنتان مع الاتراك , ثلاثة مع الايرانيين وثلاثة مع العراقيين
    Iraklılar tarafından Irak'ta sorgulanan 30 bilim adamı da aynı şeyi söylüyor. Open Subtitles لديك 30 خبير نووي أستجوبوا من قبل العراقيين, في العراق الكل يقول الأمر ذاته
    Iraklılar tarafından Irak'ta sorgulanan 30 bilim adamı da aynı şeyi söylüyor. Open Subtitles لديك 30 خبير نووي أستجوبوا من قبل العراقيين, في العراق الكل يقول الأمر ذاته
    Iraklılar füzelerin nereye düştüğünü bilmiyorlardı ve bu onlara hedeflerini vurmaları için yardımcı oldu. Open Subtitles واتضح ان العراقيين لم يكونو يعلمون أين تقصف الصواريخ وأنني كنت أساعدهم بتحديد مدى تصويبهم.
    Önce Iraklılar kamyonları kaçırıyor sanmışlar. Open Subtitles في البدايه ظنوا ان العراقيين كانوا يسرقون الشاحنات
    Iraklılar sıraya girerse sularını hızlıca alırlar. Open Subtitles لكن العراقيين يصطفون بسرعة. يجب الحصول على المياه بسرعة.
    Sınıra hala 70 km vardı ve bizim gün ağarana dek varmamız gerekiyordu, çünkü Iraklılar bizi öldüremese bile bu boktan hava öldürecekti. Open Subtitles لازال امامنا سبعين كم وعلينا قطعها مع اول بزوغ للضوء لانه اذا لم يقتلنا العراقيون فالطقس سيفعل ذلك
    Iraklılar, çocuklarla bana hedef göstermeye başlasın. Open Subtitles ثم يبدأ العراقيون بتوجيه الأصابع ويعطيني والفتيان بعض الأهداف لضرب.
    Iraklılar: Evet, Saddam Hüseyin'den kurtuldular, ama ülkelerinin yabancı kuvvetlerce işgal edildiğini gördüklerinde üzüntüye boğuldular, onurlarının yara aldığını hissettiler. TED نعم، تخلّص العراقيون من صدام حسين، ولكن عندما رأوا أراضيھم تُحتل من قبل القوات الأجنبية شعروا بالأسى الشديد، شعروا بأن كرامتھم تعرضت للأذى.
    Görevleri bulup yoketmekti -- Scud misillerini hatırlarsınız, Iraklılar'ın İsrailliler'e attığı yerden havaya giden misiller? TED وكانت المهمة ايجاد وتدمير قاذفات صواريخ " سكود " الصواريخ الأرض جو التي أطلقها العراقيون على أسرائيل - هل تذكرونها ؟
    temiz bir savaş ve duyarlı bombalamalar olacak, Iraklılar Amerikalıları kurtarıcılar olarak karşılayacaklardı Bağdat sokaklarında ayaklarına çiçekler sereceklerdi. TED أن هناك حرباً ستندلع وستكون حرباً نظيفة وقصف بدقة، وسيرحب العراقيون بالأمريكان كمحررين وينثرون عليهم الورود تحت أقدامهم على طرقات بغداد.
    Üzgünüm efendim. Iraklılar, her şeyleriyle koyveriyorlardı. Open Subtitles -متأسف سيدي, العراقيون تركوا كل شيء مبعثر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more