"ırisa" - Translation from Turkish to Arabic

    • إيريسا
        
    • إريسا
        
    • لاريسا
        
    • لريسا
        
    • إيرسا
        
    Sinsice yaklaşırsan Irisa seni yakalar ve başına kemeri yıkar. Open Subtitles (إيريسا) لو صادتك تتسللين ورائها ستدخل (أرك برين) داخل رأسك
    Omec, Nolan ve Irisa'yı kapsülden dışarı çıkarırken bu bağlantıyı kopardı. Open Subtitles الأوميك جعل الارتباط قاسياً, عندما جعلوا (نولان) و (إيريسا) خارج الشريحة.
    Tommy ya da Irisa'yı sana göz kulak olması için bırakmamı ister misin? Open Subtitles الآن، هل تريدين مني (ترك (تومي) أو (إيريسا لينتبها لك؟
    Bu Irisa. Open Subtitles من هي صديقتك الصغيره؟ هاذه إريسا
    Irisa'ya iyi geliyorsun. Open Subtitles أنت جيد لِـ لاريسا
    Irisa'yı vurduğuma inanamıyorum. Open Subtitles (إيريسا)؟ لا أصدق أني أطلقت الرصاص عليها
    Irisa'yı korumak için D.C. askerlerine ateş açtığımda düşman askeri damgası yedim. Open Subtitles لقد صُنفت كعدو حرب لأني أطلقت الرصاص على جنود من جمهورية الارض (لكي أحمي (إيريسا
    Irisa'nın tutuklama raporunu New York'a göndermeyi unutmuşum. Open Subtitles يبدو أنني نسيت كتابة تقرير اعتقال (إيريسا) الصغيرة
    Şu "Dünyanın sonu" meselesini çözdükten sonra ve Irisa normale döndüğünde sana bunun karşılığını ödemekle kalmayacağım, seni dışarı çıkarıp iyi vakit geçirmeni ve sarhoş olmanı da sağlayacağım. Open Subtitles عندما ننتهي من هذا (نهاية العالم) ونجعل( إيريسا) ترجع إلى وضعها الطبيعي ليس فقط سأرجع المال مع الفوائد
    Irisa'yı kontrol eden gemi senden korkuyor, bu da bir tehdit olduğun anlamına geliyor. Open Subtitles تلك السفينة التي سيطرت على (إيريسا) خائفة منك مما يعني أنك تهديدا
    - Bu adamı Irisa'nın yanına sokmak. Open Subtitles نريد أن نذهب بهذا الرجل الى جانب (إيريسا)
    - Irisa'yı kontrol eden teknolojiyi ondan çıkartabilir. Open Subtitles يمكنه استخراج التكنولوجيا التي تسيطر على (إيريسا)
    Albay Marsh'ın Irisa'nın sicilini gizlediğini biliyorsunuz. Open Subtitles اسمعي، تعرفين أن العقيد (مارش) لديه ملف (إيريسا)
    - Bu nasıl olabilir? Irisa ile paylaştığı yaşam kapsülünden gelmiş olmalı. Open Subtitles لابد أنه بسبب الشريحة المنومة التي يتقاسمها مع (إيريسا).
    Ne? Irisa'nın da kafasında Nolan'daki gibi bir kemer teknolojisi parçası var. Open Subtitles هناك شريحة أركتيك في رأس (إيريسا) مثل التي عند (نولان).
    Kapsül fiziksel olarak Nolan ve Irisa'nın beyinlerine bağlandı. Open Subtitles الشريحة قامت بربط عقلي (نولان) و (إيريسا) فيزيائياً.
    Daha sonra. Irisa'yı hiç gördün mü acaba? Open Subtitles لاحقاً ، ألم تروا (إيريسا) بالجوار؟
    - O Irisa'nın günlüğü değil mi? Open Subtitles أليست هذه يوميات (إيريسا)؟ - نعم -
    Hey, Irisa. Open Subtitles مهلا، إريسا. أنتي. مهلاً
    Pekâlâ, Beckman, Irisa ile beraber benimle önden geleceksiniz. Sonra Zero, Dell, Barnes ve üç DAB elemanım gelecek. Ondan sonra da birinci ve dördüncü bölüklerle gideceğiz. Open Subtitles حسنا (بكمان) انت وانا و(إريسا) في المقدمة ستحاصر المبنى
    Tanıdığın Irisa artık yok. Open Subtitles لاريسا اللتي تعرفها رحلت
    Irisa ile bir şekilde yüzeye çıkmayı başarabildik o yüzden tünel gibi bir şey olmalı. Open Subtitles وحتى الاَن انا و (لريسا) وجدنا طريقنا للخروج وجعلنه السطح لهذا ينبغي ان يكون نفق او شىء كهذا
    Bir de Irisa'nın neden senden uzaklaştığını düşünüyorsun. Open Subtitles وتتسأل لماذا إيرسا تتفـاداك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more