"ısınıyor" - Translation from Turkish to Arabic

    • حرارة
        
    • تسخن
        
    • دافئة
        
    • الإحماء
        
    • حاراً
        
    • تسخّن
        
    • تغلي
        
    • تدفأ
        
    • تقوم بالإحماء
        
    • يسخن
        
    • أسخن
        
    • نشعر بالحراره
        
    • يقوم بالتحمية
        
    • يدفأ
        
    • يصبح حار
        
    Yeterince sıcak, Majesteleri. Kralın işlerini yürütürken ortam biraz ısınıyor tabi. Open Subtitles لكى تكون نشيط للقيام بأعمال الملك فهذا يولد حرارة بكل تأكيد.
    karbondioksit bir sera gazıdır, bunu aşırı miktarda salıyoruz ve gezegen ısınıyor. TED ثاني أكسيد الكربون هو من الغازات الدفيئة، ونحن نبعث كميات كبيرة منه، وبالتالي حرارة الكوكب ترتفع.
    Kısa süren güneşli dönemde çiçekler ısınıyor ve birden nektar üretmeye başlıyor. Open Subtitles خلال فترة مشمسة وجيزة تسخن الزهور وتبدأ مباشرة بإنتاج الرّحيق
    Sanki kendi gücü var, elinize alınca ısınıyor. Open Subtitles أنها دافئة عند لمسها تقريبا كما لو أن لها قوتها الخاصة
    Gördüğünüz gibi koşucular hâlâ ısınıyor yarışa hazırlanıyorlar. Open Subtitles والمتسابقون يقومون با الإحماء استعداداً لسباق
    Pasifikte herşey biraz daha ısınıyor. Open Subtitles حسناً، هناك أشياء . أقل حرارة فى المحيط الهادى
    Kadim veritabanına göre, her 20 ya da 30 yılda deniz sezona uygun olmadan ısınıyor. Open Subtitles وفق قاعدة بيانات القدماء فكل 20 أو 30 عامًا تزداد درجة حرارة البحر في وقت غير مألوف
    Dünyamız ısınıyor ve buzullar her yıl daha erken eriyor. Open Subtitles إن درجة حرارة كوكبنا تتزايد والبحر الجليدي بدأ في الانصهار مبكرا كل سنة
    İçinden bir sürü şey çıkan bir nokta var, bu nokta güneşin altındayken ısınıyor, arka tarafta kaldığında ise soğuyor. TED فمن الواضح أن هناك بقعة محددة تخرج منها كل هذه الأشياء؛ حيث تسخن تحت تأثير الشمس، ومن ثم تبرد عندما تصبح على الجانب الآخر.
    - Vakti gelmişti, hava ısınıyor. Open Subtitles انها مسألة وقت, كانت بدأت تسخن.
    Ve dışarısı gitgide ısınıyor anladın mı? Open Subtitles و هي دافئة في الخارج، واضح؟
    - Hala ısınıyor efendim. - Ne dedin? Open Subtitles ما زالت قيد الإحماء يا سيدي - أعد عليّ ثانيةً -
    Bana mı öyle geliyor yoksa burası ısınıyor mu? Open Subtitles أهذا أنا أم الجو أصبح حاراً هنا
    - NC atağına devam ederken Zeros da yedek kulübesinde ısınıyor. Open Subtitles بينما مخالفة NC تستمرّ تسخّن الأصفار في bullpen
    Tezgâh ısınıyor. Open Subtitles طاولة الطعام تغلي
    Acele et, Jim. Şampanya ısınıyor. Open Subtitles بسرعة يا "جيم"، تدفأ الشمبانيا.
    Daha yeni ısınıyor. Open Subtitles ـ لنفعلها مجدداً ـ إنها تقوم بالإحماء وحسب
    Alttaki bu çizgi, üst atmosfer olan stratosferi temsil ediyor ve... ...bu volkanlardan sonra ısınıyor. TED إذن الشريط الأسفل هو الغلاف الجوي العلوي, طبقة الستراتوسفير و هو يسخن بعد هذه البراكين
    Sağ taraf sol taraftan fazla ısınıyor, ekmeğinizi ona göre ayarlayın. Open Subtitles ويجب أن تعلم أنّ الجهة اليمنى أسخن من اليسرى لذا خطط لأكلك حسب السخونة
    Sadece ısınıyor leydim. Open Subtitles إنه يقوم بالتحمية فقط يا سيدتي
    "Kalbim senin sesini duyunca, atışları aksıyor tenim senin parmaklarının dokunuşuyla ısınıyor. Open Subtitles "قلبي يتوقف عن الخفقان عندما أسمع صوتك، جلدي... يدفأ بلمسة أصابعك.
    - Hunt... - Ayrıca güç regülatörü o kadar ısınıyor ki kullanıcılar ona kahve kupası ısıtıcı diyorlar. Open Subtitles بالإضافة إلى منظم الطاقة يصبح حار جداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more