"ısınmak" - Translation from Turkish to Arabic

    • الدفء
        
    • بالدفء
        
    • احماء
        
    • للتدفئة
        
    • تدفئة
        
    • تدفئك
        
    • دافئين
        
    • الدفئ
        
    • الدفىء
        
    "Yemin ederim yaşlı kral karga, efendim sadece ısınmak için yakınlaşmıştık." Open Subtitles أقسم لك ياسيدي القائد لقد كنا متلاصقين فقط بحثًا عن الدفء
    Soğumak üzere aşağı düşmesi veya ısınmak üzere büzülmesi için. TED لذا تتدلّيان خارج الجسد لتبردان، أو تنكمشان إلى الأعلى للحصول على الدفء.
    Isınmak için votka içeriz diye düşünüyordum. Open Subtitles اين انت ذاهب اعتقد ان علينا شرب الفودكا لنشعر بالدفء
    İlk kuyumcu, işe ısınmak ve ayak bağından kurtulmak için tertiplenmişti. Open Subtitles الهجوم الاول على محل المجوهرات كانت عملية احماء و التخلص من هذا
    Gece yarısı yanıma gelip te ısınmak için bana sokulmaya kalkama Open Subtitles لا تأتي إليّ في منتصف الليل عندما تبحث عن شئ للتدفئة
    Isınmak istiyoruz! Open Subtitles نريد تدفئة
    Şallar sadece ısınmak için kullanılmaz. Open Subtitles الأوشحة ليس فقط تدفئك بل انها ستايل ايضاً
    Tipide mahsur kalınca ısınmak için birbirinize yapıştınız. Open Subtitles علقتمـــا في العاصفة الثلجيــــة و لزمتمــا بعضكمــا كي تبقيــا دافئين
    Böylece kışın ısınmak için giydiğiniz giysi gördüğünüz gibi Kimono ve ısınmak... Open Subtitles اذن ما الذي نرتديه فى اوقات الشتاء للابقاء على الدفئ ، الروب اترين روب كيمونو هذه هى
    Sadece ısınmak istiyorum. Open Subtitles أريد الدفىء فقط
    Ama ondan ısınmak ve güvenlik için faydalandıkları, silah olarak kullandıkları ve böylece yaşamlarını değiştirdikleri bir an gelmiş olmalı. Open Subtitles لكن, كان هناك لحظة ما عندما استطاعوا تسخيرها من اجل الدفء, والسلامة, واستخدامها كأداة وبعدها, تغيرت حياتهم
    Size söylüyorum, oraya sadece biraz ısınmak için gitmiştim. Open Subtitles أنا أخبرك، لقد نزلت الى هناك فقط لأحصل على بعض الدفء
    Bütün işsiz adamlar ısınmak için oraya giderdi. Open Subtitles هذا حيث يذهب جميع الرجال اللذين بدون عمل للحصول على الدفء
    Ateşimle ısınmak istemiyor musun? Open Subtitles ألا تريد بعض الدفء من نيراني ؟
    Yavrular baharda bile ısınmak için, tıpkı babalarının kara kış boyunca yaptığı gibi birbirlerine sokulmalıdır. Open Subtitles حتىفيالربيع، يجب عليهم التجمع معاً من أجل الدفء... تماماً مثلما فعل أبائهم في أعماق الشتاء...
    Isınmak için birbirlerine sarılırlar ve bir daha da ayrılmazlar. Open Subtitles لذا يتعانقان حتى يشعرا بالدفء و لا ينجليا أبداً
    Isınmak için birbirlerine sarılırlar ve bir daha da ayrılmazlar. Open Subtitles لذا يتعانقان حتى يشعرا بالدفء و لا ينجليا أبداً
    Tüyleri döküldü. Isınmak için takım elbise giymesi gerekiyordu. Open Subtitles إنه قط شارد بدون وبر إنه يحتاج للبذلة لكي يشعر بالدفء
    Bu sadece ısınmak için. Ibiza'dakini bekleyin. Open Subtitles مجرد احماء انتظر حتى نضرب إيبيزا!
    İki buçuk milyar insanın yemek yapmak ve ısınmak için temiz yakıtlara erişimi yoktu. TED ملياران ونصف من الناس لا يستطيعون الحصول على وقود نظيف للطبخ أو وقود نظيف للتدفئة.
    Isınmak istiyoruz! Open Subtitles نريد تدفئة
    Şallar sadece ısınmak için kullanılmaz. Tarz için de kullanılır. Open Subtitles الأوشحة ليس فقط تدفئك بل انها ستايل ايضاً
    Eskimoların ısınmak için yaptığını yapabiliriz. Open Subtitles "يمكننا أن نفعل ما يفعل سكان "الإسكيمو ليبقوا دافئين
    Kalın kürklü galedalar soğuğa çoktan adapte olmuşken insanlar ısınmak için birbirlerine sokulmak zorunda. Open Subtitles بينما قِردة الجيلادا ذات الفِراء السميك ، قد تكيَّفت مع البرد .على البشر أن يجتمعوا معا ً مِن أجل الدفئ
    Sadece ısınmak istiyorum. Open Subtitles فقط أريد الدفىء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more