"Yemin ederim yaşlı kral karga, efendim sadece ısınmak için yakınlaşmıştık." | Open Subtitles | أقسم لك ياسيدي القائد لقد كنا متلاصقين فقط بحثًا عن الدفء |
Soğumak üzere aşağı düşmesi veya ısınmak üzere büzülmesi için. | TED | لذا تتدلّيان خارج الجسد لتبردان، أو تنكمشان إلى الأعلى للحصول على الدفء. |
Isınmak için votka içeriz diye düşünüyordum. | Open Subtitles | اين انت ذاهب اعتقد ان علينا شرب الفودكا لنشعر بالدفء |
İlk kuyumcu, işe ısınmak ve ayak bağından kurtulmak için tertiplenmişti. | Open Subtitles | الهجوم الاول على محل المجوهرات كانت عملية احماء و التخلص من هذا |
Gece yarısı yanıma gelip te ısınmak için bana sokulmaya kalkama | Open Subtitles | لا تأتي إليّ في منتصف الليل عندما تبحث عن شئ للتدفئة |
Isınmak istiyoruz! | Open Subtitles | نريد تدفئة |
Şallar sadece ısınmak için kullanılmaz. | Open Subtitles | الأوشحة ليس فقط تدفئك بل انها ستايل ايضاً |
Tipide mahsur kalınca ısınmak için birbirinize yapıştınız. | Open Subtitles | علقتمـــا في العاصفة الثلجيــــة و لزمتمــا بعضكمــا كي تبقيــا دافئين |
Böylece kışın ısınmak için giydiğiniz giysi gördüğünüz gibi Kimono ve ısınmak... | Open Subtitles | اذن ما الذي نرتديه فى اوقات الشتاء للابقاء على الدفئ ، الروب اترين روب كيمونو هذه هى |
Sadece ısınmak istiyorum. | Open Subtitles | أريد الدفىء فقط |
Ama ondan ısınmak ve güvenlik için faydalandıkları, silah olarak kullandıkları ve böylece yaşamlarını değiştirdikleri bir an gelmiş olmalı. | Open Subtitles | لكن, كان هناك لحظة ما عندما استطاعوا تسخيرها من اجل الدفء, والسلامة, واستخدامها كأداة وبعدها, تغيرت حياتهم |
Size söylüyorum, oraya sadece biraz ısınmak için gitmiştim. | Open Subtitles | أنا أخبرك، لقد نزلت الى هناك فقط لأحصل على بعض الدفء |
Bütün işsiz adamlar ısınmak için oraya giderdi. | Open Subtitles | هذا حيث يذهب جميع الرجال اللذين بدون عمل للحصول على الدفء |
Ateşimle ısınmak istemiyor musun? | Open Subtitles | ألا تريد بعض الدفء من نيراني ؟ |
Yavrular baharda bile ısınmak için, tıpkı babalarının kara kış boyunca yaptığı gibi birbirlerine sokulmalıdır. | Open Subtitles | حتىفيالربيع، يجب عليهم التجمع معاً من أجل الدفء... تماماً مثلما فعل أبائهم في أعماق الشتاء... |
Isınmak için birbirlerine sarılırlar ve bir daha da ayrılmazlar. | Open Subtitles | لذا يتعانقان حتى يشعرا بالدفء و لا ينجليا أبداً |
Isınmak için birbirlerine sarılırlar ve bir daha da ayrılmazlar. | Open Subtitles | لذا يتعانقان حتى يشعرا بالدفء و لا ينجليا أبداً |
Tüyleri döküldü. Isınmak için takım elbise giymesi gerekiyordu. | Open Subtitles | إنه قط شارد بدون وبر إنه يحتاج للبذلة لكي يشعر بالدفء |
Bu sadece ısınmak için. Ibiza'dakini bekleyin. | Open Subtitles | مجرد احماء انتظر حتى نضرب إيبيزا! |
İki buçuk milyar insanın yemek yapmak ve ısınmak için temiz yakıtlara erişimi yoktu. | TED | ملياران ونصف من الناس لا يستطيعون الحصول على وقود نظيف للطبخ أو وقود نظيف للتدفئة. |
Isınmak istiyoruz! | Open Subtitles | نريد تدفئة |
Şallar sadece ısınmak için kullanılmaz. Tarz için de kullanılır. | Open Subtitles | الأوشحة ليس فقط تدفئك بل انها ستايل ايضاً |
Eskimoların ısınmak için yaptığını yapabiliriz. | Open Subtitles | "يمكننا أن نفعل ما يفعل سكان "الإسكيمو ليبقوا دافئين |
Kalın kürklü galedalar soğuğa çoktan adapte olmuşken insanlar ısınmak için birbirlerine sokulmak zorunda. | Open Subtitles | بينما قِردة الجيلادا ذات الفِراء السميك ، قد تكيَّفت مع البرد .على البشر أن يجتمعوا معا ً مِن أجل الدفئ |
Sadece ısınmak istiyorum. | Open Subtitles | فقط أريد الدفىء |