Bunu yapmak için yüksek ısıya dayanıklı kırmızı silikon kullandık. | TED | استخدمنا سيلكون احمر يتحمل الحرارة العالية لعمل ذلك |
Bütün yağış oranlarına ve ısıya ait verilere de sahibiz. | TED | لدينا كل بيانات الترسيب و بيانات درجة الحرارة. |
Daha sıcak vücut bakteri ve virüslerin üreyip yayılmasını zorlaştırır çünkü bunlar yüksek ısıya dayanıksızdır. | TED | الجسم الأدفأ يصعّب على البكتيريا والفيروسات التكاثر والانتشار لأنها حساسة للحرارة. |
Sadece bu yeterli değil; aşina olduğumuz küçük ama kompleks biyomoleküller ısıya karşı hassaslar— çok sıcak veya soğuksa karışmayacaklardır. | TED | لكن هذا وحده ليس كافيًا؛ إنّ المركّبات الحيويّة المعقّدة والصغيرة المعتادين عليها تُعتبر حسّاسة للحرارة— الحارّة جدًّا والباردة، فلن تختلط. |
Vadideki ısıya duyarlı etoburlar için... ateşten daha cazip bir şey olamaz. | Open Subtitles | لا شيء مثل نار للجذب كل إرادة حرارة آكل لحم في الوادي. |
- Neden bahsettiğini bilmiyorum. Türünüz ısıya karşı dayanıksız, değil mi? | Open Subtitles | لا أدرى عما تتحدث إنكى من الكائنات التى تخاف من الحراره |
Isıya duyarlı hale getiriyoruz. Sadece çok değerli bölümlerde bulunuyor. Karanlıkta dahi çalışıyor. | Open Subtitles | إننا نجري تحسين على الصورة الحرارية وهي أفضل ما وصلنا إليه ، ولكنها تعمل في الظلام |
Yoğun ısıya maruz kaldıklarında uzun kemikler tahmin edilebilir şekilde eğrilir, çatlar ve kısalır. | Open Subtitles | عندما تتعرض لحرارة شديدة العظام الطويلة تتصدع و تتقلص بطريقة يمكن التنبؤ بها |
Daha ne kadar bu yazın boğucu ve kışın dondurucu ısıya dayanabileceğimizi düşünüyorsun? | Open Subtitles | كيف أطول بكثير رأيك يمكننا أن نقف هذا الحرارة ثقلاء الخانقة في الصيف والتجمد في الشتاء. |
Girişteki yüksek ısıya komuta modülü dayanabilecek mi ? | Open Subtitles | هل ستتحمل وحدة القيادة الحرارة الرهيبة المتولدة أثناء العودج؟ |
Memelilerden farklı olarak büyüme hızları ısıya bağlıdır. | Open Subtitles | على خلاف الثدييات, فإن نسبة نموهم متأثره بدرجة الحرارة |
Bu protein yüksek ısıya saatlerce dayanabiliyor. | Open Subtitles | هذا النوع من البروتين يتحمل ساعات من الحرارة الشديدة |
Evet ama neyse ki fazla ısıya dayanamıyorlar. | Open Subtitles | الحظ بالنسبة لنا، أنهم لا يستطيعون تحمل الحرارة. |
Yüzbaşı, ısıya dayanıklı çadırlar ve taşınabilir serinleticiler gönderiyoruz. | Open Subtitles | كابتن ، سنرسل إليكم خيام مضادة للحرارة ووحدات تبريد محمولة |
Onu kapının karşısında tutmamalısınız, ısıya ve neme çok duyarlıdır. | Open Subtitles | لا تستطيع أن تبقيه قريباً من الباب هو حساس جداً للحرارة و الرطوبة |
Yani ısıya maruz kaldıktan sonra filizlenmeye başlıyor. | Open Subtitles | إنّها تنمو فوق البراكين، لذا فهي لا تنبت سوى بعد تعرّضها للحرارة. |
Zorlayınca patlamıyorlar, evet. Ama ısıya tepki veriyorlar. | Open Subtitles | لا يمكن فتحهم بالقوة لكنها تستجيب للحرارة |
Çelik yelek, ısıya duyarlı kızıl ötesi ve ufak bir orduyu peri tozuna dönüştürecek kadar kıymık bombası alacaksınız. | Open Subtitles | ، كيفلر تاك كامل مستشعر حرارة بأشعة تحت الحمراء و الكافي من قنابل الإنشقاق لتحويل جيش صغير إلى غبار |
Bunlar emilir ve taşıdıkları enerji ısıya dönüşür. | TED | يتم امتصاصها وتتحول الطاقة التي يحملونها إلى حرارة. |
Kesinlikle, seçiminiz dünyanın geri kalan kısmında yakılıp ısıya dönüşebilecek... ...her şeyi yakmak yada suyu mümkün olduğunca içilebilir yapmak olacak. | TED | بالتأكيد ، في بقية العالم ، اختيارك هو تدمير المكان ، تحول كل شيء سوف يحرق إلى حرارة ، أو شرب المياه المتاحة. |
Sanırım biz termodinamik yasalarının hâlâ geçerli olduğu atık ısıya bakıyoruz. | Open Subtitles | اعتقد اننا نبحث هنا في فاقد الحراره مما يعني أن قوانين الديناميكا الحرارية لا تزال قائمه |
Isıya duyarlı kameralar Britanya'nın güneyinde ısının yükseldiği turuncu alanları gösteriyor. | Open Subtitles | تظهر آلات التصوير الحرارية مياه جنوب بريطانيا تتوهج بالبرتقالي الدافىء |
Yüksek ısıya maruz kalmış ama alevlere değil tabii. | Open Subtitles | لقد تعرّضت لحرارة عالية، لكن ليس لهباً، لذا |
Cinsel organından gelen ısıya bak. Lokum eritirsin burada. | Open Subtitles | اشعر بالحرارة تنبعث من أعضائها التناسلية يمكنك تحميص مارشمالو |
Tretiak'ın konağının altındaki bir depoda milyonlarca galon fuel oil bulunduğundan, Moskova bu sabah ısıya kavuştu. | Open Subtitles | استيقظت موسكو اليوم مع احساس الدفء كملايين الجالونات من زيوت التدفئة الذى كان مدفون اسفل قصر تريتريك |
Kumaş hassas tenler için rahat ve 550 derece ısıya dayanabiliyor. | Open Subtitles | النسيج مريح للجلد الحساس ويستطيع ايضا مقاومة درجة حراره تصل الى 1000 |