"ıshta" - Translation from Turkish to Arabic

    • اشتيه
        
    • إيشتا
        
    Ishta ele geçirilmiş. Görünüşe göre Moloc orada şahsen bulunuyor. Open Subtitles تم أسر (اشتيه) على ما يبدو أن (مولك) هناك شخصياً
    Ishta geleneklerin bedeli ne olursa olsun korunması gerektiğine inanıyor, özellikle baskı altındayken. Open Subtitles (اشتيه) تؤمن بأن التقاليد يجبأنتستمرّبأي ثمن ، لا سيما في مواجهة الظلم
    IDC alınıyor, efendim. Ishta. Open Subtitles لقد استلمنا إشارة للتو من الـ (آي دي سي)، سيدي، إنها (اشتيه)
    Bilmek isterim, eğer Ishta'nın önderliğine meydan okursam, beni kimler takip edecek? Open Subtitles أتمنى أن أعلم إذا قمت بتحدى , إيشتا , للقيادة ؟ ؟
    Devam et, Ishta'ya başarımızdan bahset. Open Subtitles أمضى قدماً , أبلغي إيشتا , عن نجاحنا
    Ishta yeni evimiz için bir gezegen bulmanın zaman alabileceğini söyledi. Open Subtitles قالت (اشتيه) بأنّه قد يستغرق بعض الوقت لإيجاد كوكب لنصب بيتنا الجديد
    Konu hakkında Ishta'ya danıştım ve tahliyeye rağmen, düğünün planlandığı gibi yapılmasını diliyor. Open Subtitles إستشرت( اشتيه)فيهذاالأمر، وعلى الرغم من الإخلاء، فهي تتمنّى أن يمضي الزفاف كما هو مُخطط له
    Ishta kalınabilecek bir kampın kurulmasının bir hafta alacağını düşünüyor. Open Subtitles تعتقد (اشتيه) بأنّه قد يستغرق إسبوع لتحضير معسكر الإنتقال
    Ishta ve Aron adlı bir başka isyancı jaffa ile beraberim. Open Subtitles أنا مع (اشتيه) ومتمرد آخر من الـ (جافا) يُسمّى (آرون).
    Sen Hak'tyl'li Ishta olamazsın, ahlaksızların lanetli lideri. Open Subtitles (لايمكنكأن تكوني(اشتيه)من(هاكتيل، الزعيمة الشرّيرة للمُفسدين
    Ishta'yı Moloc'un elinden kurtaracaksa tüm gücüne ihtiyacı olacaktır. Open Subtitles سيحتاج كامل قوّته إذا أقدم على إنقاذ (اشتيه) من (مولك)
    Ishta, bu seninle ilgili değil. Open Subtitles (اشتيه)، هذا الكلام ليس من أعماقك
    Ishta'nın da beğendiği bir gezegeni keşfe çıktık. Open Subtitles استكشفنا واحداً يبدو أنه يعجب (اشتيه)
    Ishta, bu seninle ilgili. Open Subtitles (اشتيه)، هذه الرسالة تتعلّق بكِ
    Peki Ishta ne düşünüyor? Open Subtitles ماذا تعتقد (اشتيه) عن كل هذا؟
    - Ishta'yı yalnız bırakmayacağız. Open Subtitles -لن نتخلى عن (اشتيه )
    Ishta ile Neith'in nereye gittiklerini biliyor musun? Open Subtitles هل تعلمين أين إيشتا ونيث ذهبوا
    Bu Ishta, önderimiz. Open Subtitles هذه هي , إيشتا , قائدتنا
    Ishta'ya meydan mı okuyorsun? Open Subtitles أنت تتحدين , إيشتا
    Ishta, seçeneğin var. Open Subtitles إيشتا , أنت تملكين الخيار
    - Hala Ishta'yla görüşüyor musun? Open Subtitles هل لازلت تتواصل مع إيشتا - بالتأكيد -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more