"ıvan'ın" - Translation from Turkish to Arabic

    • إيفان
        
    • ايفان
        
    R.S. : Ivan’ın başı Joshua’nın sandviçini aldığı için belaya girmeli mi? TED آر . إس . : هل يجب أن نأخذ إيفان في ورطة لأخذ ساندوتش جاشوا ؟
    Ivan'ın yaptığı tek iyi şeysin. Open Subtitles إنك الشئ الوحيد الصواب الذى فعله إيفان طيلة حياته
    Filmin sonuna doğru yer alan bir sahnede Çar Ivan'ın düşmanlarını öldüren, ... onlara işkence etmekle bilinen özel koruması Oprichniki ile partide eğlendiğini görürüz. Open Subtitles في مشهد فريد قبل نهاية الفيلم نرى القيصر إيفان منغمساً في حفلة يمتع نفسه مع ما يُسمون الأوبرتشينكي
    Ben, 15 yaşındaki Ivan'ın annesiyim. TED انا والدة ايفان البالغ من العمر 15 عامأ.
    İşte o zaman Ivan'ın benzersiz bir görsel zekaya sahip olduğunu fark ettim ve bu benim takip edeceğim yol olacaktı. TED حينها أدركت أن لدى ايفان ذاكرة بصرية قوية، وأن هذا سيكون سبيلي للوصول إليه.
    Ivan'ın başlıca düşmanları olan zengin toprak sahiplerinin öldürüldüğü hikayeyi anlatan tiksinç bir müzikal. Open Subtitles مشهداً موسيقياً بذيئاً يحكي بدقة قصة مقتل النبلاء الأغنياء أعداء إيفان الرئيسيين
    Ivan'ın Noel'de sadece ne aldığını hatırlıyor musun? Bence sorunları var. Open Subtitles هل تذكرين عندما تولى إيفان فقط بعيدا لعيد الميلاد؟
    İlk olarak Ivan’ın kendi sandviçini alacağını tahmin ediyor. TED أوّلاً يتنبّأ أنّ إيفان سيأخذ السّاندوتش الذي يخصه بالفعل .
    Beş yaşındakinin Ivan'ın neden Joshua'nın sandviçini neden aldığını gayet iyi anladığını hatırlayın. TED تذكّر الطفل البالغ من العمر خمسة سنوات فهم تمامًا لماذا إيفان أخذ ساندوتش جاشوا .
    Ivan'ın bu teröristlerle ilgisi var mıydı? Open Subtitles هل إيفان هذا متورط فى أى جماعة إرهابية؟
    Size söz veriyorum, kaybedecek bir şeyiniz yok hepiniz İvan'ın balçığından payınıza düşeni alacaksınız. Open Subtitles أعدكم جميعا أنكم لن تخسروا أبدا "عندما تحصلون على "مرتشح إيفان
    İvan'ın cesedini arabaya atıp kulübe getirdin, Chase'in ortadan kaldırmana yardım edeceğini umuyordun. Open Subtitles قُدتَ جسمَ إيفان إلى النادي، يَتمنّى المطاردةَ تُساعدُك تَتخلّصُ مِنْه، وأنت وَقعتَ فيني. هنا أَنا حقاً مهتمّ ب. أين البنات الأخريات؟
    Korkunç Ivan'ın deli torunlarından kutsal bir emanet çaldın. Open Subtitles ...لقد سرقت أثر مقدس قديم من أحد سلالة المجانين إيفان الرهيب
    - Ivan'ın kendisi de "Bay Temiz" sayılmaz. Open Subtitles إيفان ليس سيد النظافة هو الآخر
    R.S. : Belki de Ivan’ın Joshua’nın sandviçini aldığı için kötü olduğunu düşünmesi şaşırtıcı değil. Çünkü Ivan’ın Joshua’nın sandviçini alma nedenini kendi kirli sandviçini yemek istememe sanıyor. TED آر . إس . : لذا ربّما ليس مفاجئا أنه يعتقد أن إفان دنئ لأخذ ساندوتش جاشوا . بما أنه يعتقد أنّ إيفان قد أخذ ساندوتش جاشوا لتجنّب أكل ساندوتشه المتسخ الخاصّ به .
    - Slessinger. Ivan'ın karısının eski kocası. Open Subtitles -سليسنجير زوج زوجة إيفان السابقة
    sanırım Ivan'ın ne dediğini anladım... ama biraz gerildim ve bu ruh haline dönüştü. Open Subtitles انا افهم مايقوله ايفان لقد فهمت لكنني لا اريد الذهاب
    Ivan'ın otizmi var, konuşmuyor ve bütün kelime evreninin imgelerde yer aldığı bir iPad aracılığıyla iletişim kuruyor. TED ايفان يعاني من التوحد، ولا يتكلم، ولكن يتواصل مع الغير عبر جهاز الايباد, حيث تكمن جميع الكلمات بالنسبة له علي هيئة صور.
    Bu yüzden Jose'den, Ivan'ın perşembe günleri saat 14:00 gibi gelip raflardaki su şişelerini düzenlemede ona yardım etmesini rica etmeye karar verdim. Çünkü o bir şeyleri düzenlemeye bayılıyordu. TED لذا سألت خوسيه إذا كان الخميس في الثانيه بعد الظهر وقتا مناسبا لارسال ايفان لمساعدته في رص زجاجات المياه فوق الارفف لأنه كان يحب تنظيم الأشياء.
    Ivan'ın Sydney'de yaşayan kızı Robin'i hatırladın mı? Open Subtitles هل تتذكر ابنة ايفان , روبن من سيدني ؟
    Ivan'ın seni batağa sürüklemesine izin verme. Open Subtitles لا تدع ايفان يسحبك لمكان واطي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more