"ıvo" - Translation from Turkish to Arabic

    • أيفو
        
    • إيفو
        
    • آيفو
        
    • ايفو
        
    Sonra düşündümde, bu çok karmaşık. Hayır. Sadece gözde nesnelerimi alacağım, ve onları Pantheon'un içine koyacağım, ama ölçeği koruyacağım. Burada Sant'Ivo, Cestius Piramidi ve Bramante Tempietto'nun tepesini görebilirsiniz. Hepsi bu göz alıcı mekanda yan yana. TED ومن ثم فكرت، لا هذا معقد للغايه سآخذ فقط الاشياء المفضلة لدي واضعها داخل مبني البانثيون مع الاحتفاظ بالنسب فيصبح بامكانك ان ترى قمة سانت أيفو و هرم سيستيوس ومعبد برامانتي جنباُ بجنب في هذه المساحه الرائعه
    Profesör Ivo'yu ziyaret ettiğimizi öğrenecekler. Open Subtitles اننا سنعرف لزيارتنا مع البروفيسور أيفو
    Ivo haklıydı. Aşağıda bir şeyler var. Open Subtitles أيفو كان محق شيء ما هناك بالاسفل
    Dinle Ivo, sen Estonyalısın sözümden dönmektense ölmeyi yeğlerim diyorsun. Open Subtitles أنصِت إيفو, أنت إستوني و تفضل الموت على نكثك العهد
    Drina Nehri üzerinde, Ivo Andrić tarafından kaleme alınan bir romana konu olmuş. Romanda Avrupa'nın ve Balkanların bu en sorunlu bölgesinde zaman içerisinde ne kadar büyük duvarların inşa edildiği konu ediliyor. TED وهو الجسر الذى يمر فوق نهر درينا، وهو موضوع رواية كتبها إيفو أندريتش، وتتحدث عن كيف أنّه وفى ذلك الجزء المضطرب من أوروبا و البلقان تم بناء عدد هائل من الأبنية عبر الزمن.
    Ivo ya da başka birinin parçaları elde etmeye çalışma ihtimaline karşı yanıltma amaçlı fazladan 4 sahte kamyon olacak. Open Subtitles سيكون لدينا 4 شاحنات تمويه أضافية لصنع تشويش في حالة آيفو أو أي شخص يحاولاستعادةالبقايا.
    Ivo kahramanlığın özünde başkalarının yaşayabilmesi için ölmek yattığını söylemişti. Open Subtitles قال (أيفو) أنّ جوهر البطولة هو أن تموت ليحيا الآخرين.
    Ivo öyle olduğunu söylüyor. Open Subtitles (أيفو) أخبرنا بفعل ذلك، أصدقائكَ خطر على رجاله.
    Ivo ve adamları patlamadan kurtuldularsa peşimizden geleceklerdir. Open Subtitles لو نجا (أيفو) وأحد رجاله من هذا الإنفجار، فسوف يتتبعونا
    Ivo adında bir doktor vardı serumu insanlar üstünde denemek için adaya geldi. Open Subtitles ليس لها تفسير كان ثمّة طبيب يدعى (أيفو)، جاء للجزيرة ليختبر المصل على الناس
    Ivo hâlâ dışarda bir yerde. Onu bulacağım, bulduğumda da onu parçalara ayıracağım. Open Subtitles (أيفو) مازال هناك، سأجده ولمّا أجده سأقوم بقتله
    Yapamazsın. Ivo'nun bir gemi dolusu katillerden oluşan adamları var. Open Subtitles لا يمكنكَ ذلك، (أيفو) لديه سفينة مليئة بالقتلة
    Suçluyum da ondan Sara. Ivo, Shado'yu benim yüzümden öldürdü. Open Subtitles لأنّي مذنب يا (سارّة)، (أيفو) قتل (شادو) بسببي.
    Ivo öldüğü sürece sorun yok. Open Subtitles طالما سيموت (أيفو)، فالأمر جدير بالخسارة.
    Kusura bakma Ivo, ama ona da çenesini kapatmasını söyle. Open Subtitles آسف إيفو, لكن عليك أن تخبره أن يبقي فمه مغلقاً كذلك
    Beni affet, Ivo. Allah hakkı için bu bir daha olmayacak. Open Subtitles سامحني إيفو أقسم بالله لن يحدث هذا مجدداً
    Bakalım Ivo ne yapacak. Galiba rahatsız oldu. Open Subtitles لنرى ما سيفعله إيفو, أعتقد أنه شعر بالإهانة
    Ivo, ben Luthor, bana yardım etmelisin. Open Subtitles إيفو ، هذا انا لوثر عليك مساعدتي
    Profesör Ivo'nun harikulade maymunları sana yetmediğine göre belki muhteşem Amazo sana daha uygun olur. Open Subtitles -منذ البريفسور آيفو الرائع مونكي لاتطفومركبك, ربما مدهشي اميزو يناسبك أفضل
    Ancak Ivo kaçtı, ve teknolojiyi yaratan o olduğundan dolayı androidden daha tehlikeli olduğu söylenebilir. Open Subtitles لكن آيفو هرب , منذُ هو أنشأ التكنلوجيا , يمكن القول أنه أنهأكثرخطورةمنالأنسانالآلي .
    Brain, Klarion ve Ivo için çalıştığını kim buldu? Open Subtitles ماعدا آيفو كان في بيل ريف كل الوقت
    Şu gördüğünüz küçük spiral yapı olan Aziz Ivo mahaline geldiklerinde serbest kalıyorlar. TED ويلجئون لأعلى كنيسه القديس ايفو الهيكل الحلزوني الذي ترونه هناك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more