"şöför" - Translation from Turkish to Arabic

    • السائق
        
    • سائق
        
    Şöför söyle ona bu benim arabam. Nerden inmek istersem oradan inerim. Open Subtitles أيها السائق قل لها إنها سيارتى ويمكنني النزول من أي جانب أشاء
    Şöför tarafına doğru git. Hazır mısınız? Haydi! Open Subtitles توجه نحو مقعد السائق هل أنتم جاهزون ، إذهبوا
    Şöför söyle ona aynı zamanda bu da benim arabam. Onu heryerde durdarabilirim. Open Subtitles أيها السائق قل له، إن هذه سيارتى أقف بها أينما أشاء
    46,400 tane Şöför ölümcül kazalar yaptı. Open Subtitles تعرض 46 ألف سائق إلى حوادث مميتة بالطريق السريع
    Meslek taksi şöförü mü yazayım yoksa kısaca Şöför mü? Open Subtitles المهنة، مكتوب سائق تكسي مجنون أو فقط سائق مجنون؟
    Hayır, 11 arkada ve Şöför önde yalnız. Open Subtitles بل 11 بالخلف و السائق يجلس بالأمام بمفرده
    Şöför. Taksiyi çevir, geri dönün. Open Subtitles أيها السائق, استدر وارجع بالسيارة من حيث أتيت
    Kessinger aracı durdurup Şöför tarafına geliyor, ve boğazından vuruluyor. Open Subtitles كيسينجر يوقف السيارة يقترب من نافذة السائق حيث تطلق النار على حلقه
    Salak Şöför çenesini tutamadı. Sana anlattı değil mi? Open Subtitles السائق عجز عن الكتمان، هو من أخبرك، صحيح؟
    Salak Şöför çenesini tutamadı. Sana anlattı değil mi? Open Subtitles السائق عجز عن الكتمان، هو من أخبرك، صحيح؟
    İstediğini alamayan bir tek Şöför var. Open Subtitles السائق هو الوحيد فقط الذي لا يستطيع العيش في حدود دخله.
    Ya da güvenimi. Bir daha asla bekleme. Şöför kasabaya daha uzun bir rota bulamadı mı acaba? Open Subtitles مجدداً هل كان على السائق أن يأخذنا في طريق طويل للقلعه؟
    Belkide çöpe saklanmıştır Şöför yani. Open Subtitles ربما قام بالإختباء في صندوق القمامة السائق
    - Otobüs geldi! - Şöför, bekle! Open Subtitles ـ هاهي الحافلة ـ انتظر أيها السائق
    Şöför bu durakta. Open Subtitles أيها السائق , المحطة التالية من فضلك
    Özür dilerim. Bu aptal Şöför hayvan gibi sürüyor. Open Subtitles آسف لهذا ، السائق اللعين يقود كالحيوان
    İhtiyara, Şöför yüzünden kaybolduğumu söyle. Open Subtitles أخبري الرجل العجوز ضعت بسب خطأ السائق
    Şöför refüje vurur ve izler oluşur. Open Subtitles السائق ضغط على الفرامل و بدأ الانزلاق
    Hayır, hayır. Burada kimse yok, ne bir Şöför ne de... Open Subtitles لا ,لا , لا يوجد أحد هنا ...لا يوجد سائق أو
    Ama bir banka Bir gözcü, bir Şöför. Open Subtitles لكن البنك تحتاج لمن يراقب الجو، سائق يهرب بكم
    Şöför, başka bir yere gideceğiz. Hükümet konağına. Open Subtitles يا سائق غير المسار من فضلك الى شارع براونى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more