"şövalyenin" - Translation from Turkish to Arabic

    • الفارس
        
    • فارس
        
    • ملزما
        
    • فلتدعو
        
    Wilma, Kara şövalyenin yanında da bir fotoğrafını çekebilir miyiz? Komik mi? Open Subtitles هل من الممكن أن نحصل علي صوره لك بجوار شبح الفارس الاسود
    Böylece parlayan zırhının içindeki şövalyenin kara şövalye olduğu ortaya çıktı. Open Subtitles و هكذا تبين أن الفارس في الدرع اللامع هو الفارس الأسود
    Gerçek bir şövalyenin görevi; ...korunmaya kollanmaya ihtiyacı olanlara yardım etmektir. Open Subtitles إنه واجب الفارس الحقيقي أن .يحمي ويعتني لمن هم في حاجة
    Tevazuyu ve bir şövalyenin kendi gururunu yenme ihtiyacını da temsil edebilir. TED أو يُمكن أن يُمثل التواضع، وحاجة فارس للتغلب على غروره.
    - Bir şövalyenin koruması altında olduğun için buna minnettar olmalısın. Open Subtitles فارس لديه ِ عبدة مثلك ِ تحت حِمايتِه يجب عليك ِ أن تكونى مُمتنة لهذا
    şövalyenin öyküsünün doğru olduğunu kanıtlıyor ama eksik. Open Subtitles و هذا يثبت أن قصة الفارس حقيقية و لكن كما أشرت أنت إنها غير مكتملة
    Kimse, şövalyenin mezarına götürdüğü sırları bilmiyordu. Open Subtitles لم يعرف أحد الأسرار التي أخذها الفارس معه إلى القبر
    Kimse, şövalyenin mezarına götürdüğü sırları bilmiyordu. Open Subtitles لم يعرف أحد الأسرار التي أخذها الفارس معه إلى القبر
    Bize geri kafalı deyin ama, bazen masalların sonunda, şövalyenin kıçını kaldırıp, atını kendi eğerlemesi gerekir. Open Subtitles سمونا عتيقات التفكير لكن أحياناً نهاية القصة الخرافية تتطلب أن يتحرك الفارس
    Bu gerçek bir şövalyenin cesareti ve şerefi ile hareket ettiğinin göstergesidir. Open Subtitles هذا تصرف الفارس الحقيقى بالبطولة و الشرف
    Aşk ve onur için cenk edip ölmek bir şövalyenin en çok arzuladığı şeydir. Open Subtitles القتال والموت لآجل الحب والشرف هو ما يتمناه الفارس فوق كل شيء
    Bence iyi bir şövalyenin bütün özelliklerine sahip. Sen ne dersin? Open Subtitles يملك كل مواصفات الفارس الجيد ألا تعتقد ذلك؟
    şövalyenin dediği doğruysa peşimizden gelemezler. Open Subtitles لو أن قول الفارس حقٌّ، فلن يتمكَّنوا من اللحاق بنا.
    "Bu gözü pek şövalyenin seni kurtarmasını istiyor musun? Open Subtitles هل تتمنين أن ينقذك هذا الفارس المتهوّر ؟
    Krallığını kurtardın ve senin için dövüşürken ölen şövalyenin ailesini cömertçe ödüllendirdin. Open Subtitles ‫وكافأت بسخاء الفارس الذي ضحى ‫بحياته لأجلك ليتسنى لك إنقاذها
    Açıklaması zor ama şövalyenin gömüldüğü yeri bulmalıyız. Open Subtitles يصعب الشرح، لكننا بحاجة إلى معرفة مدفن الفارس.
    Onların anlayabilecekleri bir şekle sokmak istiyordum. Dualarımızın karşılık görmesini ve o şövalyenin çok kahramanca savaştığını ancak bunun son savaşı olduğunu ve artık sonsuza kadar huzur bulduğunu anlatmak zorunda kalmamayı ümit ediyordum. TED كنت فقط أنشئ سياقًا يمكنهما فهمه على أمل أن تتحقق دعواتنا، وألا اضطر أن أخبرهما أن هذا الفارس الذي قاتل بشجاعة قد استسلم، وسينام للأبد.
    Büyünün işe yaraması için bir büyücünün ve gerçek bir şövalyenin ellerine ihtiyaç var. Open Subtitles لكي تعمل هذه التعويذة أحتاج يد ساحر و يد فارس حقيقي
    Duvardaki insanlar, bir şövalyenin sığınma talebini kabul ederler, değil mi? Open Subtitles رجال الجدار سيكرمون فارس يسعى للحماية أليس كذلك؟
    Onlara Joel adında çok cesur bir şövalyenin maceraya atıldığını ve kanser adında korkunç bir ejderha ile savaştığını anlattım. TED أخبرتهما عن فارس شجاع اسمه "جويل" وعن مغامراته ضد تنين مخيف اسمه سرطان.
    şövalyenin size yanıt vereceğini sanmam. Open Subtitles لست ملزما بالرد يا سيدي
    Ve değerinizi göstermek için, şövalyenin ruhunu sizlerle yemek yemesi için çağırdınız. Open Subtitles .ولإثباتشجاعتك. فلتدعو قائد الخيالة على العشاء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more