"şükran gününde" - Translation from Turkish to Arabic

    • عيد الشكر
        
    • لعيد الشكر
        
    • عيد شكر
        
    • بعيد الشكر
        
    • عيد الشُكر
        
    • في يوم العيد
        
    Açlıktan bitkin olmalarına rağmen, bu Şükran Gününde minnet duymalarını gerektiren bir şey vardı. Open Subtitles يائساً وجائعاً وهاهو يوم عيد الشكر على الرغم من هذا كان هناك شيء يجب أن يكون شاكراً له
    Yüce Tanrım, Şükran Gününde minnetle önünde eğiliyoruz. Open Subtitles أبّانـا الرحيم، نـُحــني رؤوسـنا في إمتنان على عيد الشكر هذا ونقـدم شكرنا المخلص البسيط على مثل هذا الجـُــود منك
    Zaman bulduğunda okursun, Şükran Gününde de üzerine konuşuruz. Open Subtitles عندما يكون لديك بعض الوقت، أقرئيه وسنتناقش في عيد الشكر
    Emily bu sene Şükran Gününde ne yapacağımı bilmiyorum ama her zaman soframız sana açık tatlım. Open Subtitles اميلي, انا لا اعرف بالظبط بماذا اخدم لعيد الشكر هذه السنة ولكن كما تعلمين دائما .. مرحبا بكي علي طاولتنا ..
    Her Şükran Gününde bir futbol oyunu oynardık ismi de The Geller Bowl. Open Subtitles كل عيد شكر كنا نلعب مبارة كرة قدم نسميها كرة جلير
    Belki bu Şükran Gününde büyük bir hindi almaktan vazgeçmeliyiz. Open Subtitles من الممكن بعيد الشكر هذا ان نبتاع ديك رومي اصغر
    Red, geçen Şükran Gününde cenesinin hindiyi çiğneyecek kadar... güçlü olmadığını söyledi. Open Subtitles ريد انها في عيد الشكر الماضي قد قالت ان فكها ليس قويا كفايه لمضع الديك
    Bu bot kiralık, Şükran Gününde adanın etrafında dolanmak için değil. Open Subtitles هذا قارب للإيجار وليس للدوران حول أصوات عيد الشكر اللعيـنة
    Bana Şükran Gününde ananas toplama sözü ver olur mu? Open Subtitles عدني أننا سنلتقط حبة الأناناس في عيد الشكر
    Şükran Gününde bende. Cadılar Bayramıdan sende. Open Subtitles أنا أحصل عليه يوم عيد الشكر وأنت عيد القديسين
    Çocuklarımız için, her Noel'de Şükran Gününde, doğum günlerinde okul oyunları, klarnet resitalleri ve futbol maçlarında gelmelisin. Open Subtitles يجب أن تكوني حاضرة في أعياد الكريسماس عيد الشكر .. أعياد الميلاد
    O burada bana işimi yaparken tek parça kalmama yardımcı oluyor ve böylece ben de Şükran Gününde ailemin yanına gidebiliyorum. Open Subtitles إنه هنا من أجل إنجاز العمل وإبقائي سالماً من أجل أن أزور عائلتي في عيد الشكر
    Bu yıl Şükran Gününde yetki bende olsun istiyorum. Open Subtitles لقد أردت أن أكون المسئول عن عيد الشكر هذا العام
    Şükran Gününde ne yapardın genelde? Open Subtitles ماذا تعودتي ان تفعليه عادة في عيد الشكر ؟
    Şükran Gününde neden Valhalla'ya gelmem gerekiyor? Open Subtitles لماذا يجب علي أن احضر الي فيلهيلي في عيد الشكر
    Herkes Şükran Gününde kendi planını yaptı diye onlara çok kızdım, ve bencilce, herzaman olduğu gibi bu senede burda olmalarını istedim. Open Subtitles غضبت لحد الجنون لأن الجميع وضعوا خططهم لعيد الشكر و أردتُ العائله كلها هنا معاً , كالعاده
    Tessa Şükran Gününde burada olmayacak. Open Subtitles بو حصل على أخبار سيئه تيسا لن تكون هنا لعيد الشكر
    Şükran Gününde genelde Denny'ye gideriz.. Open Subtitles حسنا، نحن عادة ما يذهب لديني لعيد الشكر.
    Sanırım seninde Şükran Gününde yapacak bir şeyin yok. Open Subtitles أنا أظن أنك لاتقوم بأي شيء من اجل عيد شكر لك لم أكن أخطط لأي شيء
    Biz neden bir hindi almadık, gerçek bir Şükran Gününde ki gibi? Open Subtitles لماذا لايمكن أن يكون لدينا ديك رومي عيد شكر حقيقي ؟
    Bu Şükran Gününde elbisesine domuz eti zımbalayanla aynı büyükanne Josie mi? Open Subtitles جدتك جوزي ؟ جدتك جوزي الذي قامت بربط لحم الخنزير على ملابسها بعيد الشكر
    Şükran Gününde eve dönmeni sağlamamı istiyor. Open Subtitles يريدني أن اؤكد له بأنك ستعود إلى الوطن مع حلول عيد الشُكر
    Bay Ehlert, Şükran Gününde çalışmak istiyordu çünkü tatili tek başına geçirmek istemiyordu. Open Subtitles سيد الهرت اراد أن نعمل في يوم العيد لانه لايريد قضاء الاعياد وحيداً إجلسي معي ،فرانسيس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more