"şükran gününden" - Translation from Turkish to Arabic

    • عيد الشكر
        
    • عيد الشُكر
        
    Şükran gününden beri hiçbir girişimim olmadı biliyorsun değil mi? Open Subtitles أتدركين أني لم أحظي بأي علاقة منذ عيد الشكر ؟
    Şükran gününden önce yapılan market alışverişlerinden daha kötü bir şey yoktur. Open Subtitles ليسَ هناك شيء أسوأ من التسوق للأغراض في اليوم قبل .عيد الشكر
    Şükran gününden önce seninle ilgilenebileceğini sanmıyorum. Open Subtitles و من المحتمل أنها لن ترد عليك قبل عيد الشكر
    Şükran gününden bir gün önce şehri terketmesini ve Hudson River Vadisinden 100km uzakta görüşmesini mi bekliyorsun? Open Subtitles هل تتوقع منه أن يغادر المدينة قبل عيد الشكر بيوم والذهاب 60 ميلاً الي الاعلى من نهر هديسون
    - Şükran gününden nefret ediyorum. Open Subtitles -أنا أكره عيد الشُكر
    Bob'u kıskanabileceğim tek neden konuşacağımız tek şeyin ilk Şükran gününden bahsetmek olması. Open Subtitles الأمر الوحيد الذي أغار فيه من بوب هو أننا نستطيع التحدث عن عيد الشكر فقط
    Karaciğer biyopsisi Şükran gününden sonraya kadar bekleyebilir. Open Subtitles يمكن لخزعة الكبد الانتظار لما بعد عيد الشكر
    Unutma, Şükran gününden hemen sonra. Open Subtitles هل تتذكرين؟ مباشرةً بعد عيد الشكر إتفقنا؟
    Ve bu kart Şükran gününden iki hafta önce gönderildi. Open Subtitles - وفي هذه البطاقه، التي ارسلت قبل عيد الشكر بإسبوعين
    Şükran gününden vazgeçeceğimi biliyordum. Open Subtitles كنت أعرف من قبل عيد الشكر أني سوف أستسلم
    Şükran gününden sonraki hafta sonuydu. Open Subtitles كانت عطلة نهاية الأسبوع بعد عيد الشكر
    Aranızda Şükran gününden sonra ne olur,bilen var mı? Open Subtitles هل يعلم أي منكم ماذا يحدث بعد عيد الشكر
    Mp3 çalarını Şükran gününden sonra geri alacaksın. Open Subtitles ستستعيد مشغل الأغاني بعد عيد الشكر
    1971, Şükran gününden önceki gün. Open Subtitles حدث ذلك عام 1971، قبل يوم عيد الشكر.
    Hikayemiz 1971'de Şükran gününden önceki gün başlıyor. Open Subtitles بدأت قبل يوم عيد الشكر عام 1971.
    Şükran gününden beri sana ulaşmaya çalışıyordum. Open Subtitles "لقد كنت احاول الوصول اليكِ منذ "عيد الشكر
    Şükran gününden 3 gün öncesine. Open Subtitles ثلاثة أيام قبل عيد الشكر الأول
    Şükran gününden bir kaç gün önce Mona'nın evine gittim. Open Subtitles قبل عدة ايام من عيد الشكر ذهبت الى منزل مونا و...
    O Şükran gününden sonra beni aşağıladığında bir köşeye kıvrılıp ölmemi umduğuna bahse girerim. Open Subtitles بأني كنت أماً فظيعه وذلك بعد أن قمتِ .. بإهانتي في عيد الشكر ذاك ... أراهن بأنكِ تأملين بأن
    Diyetine, Şükran gününden sonra devam edebilirsin, Timothy. Open Subtitles حسنا ، يمكنك إستئناف (حميتك بعد عيد الشكر (تيموثي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more