"şüpheli var" - Translation from Turkish to Arabic

    • مشتبه بهم
        
    • مشتبه به
        
    • لدينا مشتبه
        
    • المشتبه بهم
        
    • مشتبهين
        
    • لديكم مشتبه
        
    • هناك مشتبه
        
    • من مشتبه
        
    • مشتبهٌ بهم
        
    • هناك مشتبهان
        
    İki kişiyi kaçırmak ekip gerektirir, birden fazla Şüpheli var. Open Subtitles حسناً .. ألتقاط شخصين يتطلب فريقاً .. مشتبه بهم متعددين
    Şu ana kadar üç tane Şüpheli var, biri uygun. Open Subtitles حتى الأن لدي ثلاثة مشتبه بهم و واحد محتمل
    Kod 33'te yaralı bir Şüpheli var. Bölgeye, itfaiye ve tıp ekibi istiyorum. Open Subtitles لدي مشتبه به على رمز 33 أطلب الإطفائية والإسعاف إلى الموقع
    Bak, elimizde çok sağlam bir Şüpheli var. Telefona cevap verseydin sen de öğrenirdin. Open Subtitles إسمع، لدينا مشتبه به جيّد جداً هنا في الحجز كنتَ لتعرف ذلك لو أجبتَ على الهاتف
    Mülkten ayrılan iki Şüpheli var. Open Subtitles حصلنا على اثنين من المشتبه بهم مغادرة المبنى.
    İki şekilde de muhtemelen birden fazla Şüpheli var. Open Subtitles حسنا، في كلتا الحالتين، نحن غالباً نبحث عن عدة مشتبهين بهم
    Oğlum öldü ve gözaltında bir Şüpheli var. Open Subtitles ابني الصغير قد مات و انتم لديكم مشتبه به رهن الاعتقال
    Koridorun sonunda kurşun yarası olan bir Şüpheli var yarasının temizlenip dikiş atılması gerek. Open Subtitles هناك مشتبه بها مصابة بجرح من رصاصة يحتاج لتعقيم و تقطيب
    Biri Fissel olmak üzere 3 tane Şüpheli var. - Evet, onu hissettim. Open Subtitles هنالك ثلاث مشتبه بهم بمن فيهم فيسيل بينهم إمرأة
    Araçta siper almış Şüpheli var, rehine olabilir. Open Subtitles مشتبه بهم مدجّجون بالسلاح بالسيّارة، إحتمال وجود رهائن.
    Hiç Şüpheli var mı öğrenmek istiyordum. Open Subtitles أنا فقط التحقق لمعرفة إذا كان لديك أي مشتبه بهم
    Elinde baş Şüpheli var. İnsanların hayatı tehlikede. Open Subtitles لديك مشتبه به رئيسى وما زال الخطر قائما، فماذا تفعلين ؟
    Elinde baş Şüpheli var. İnsanların hayatı tehlikede. Ne yaparsın? Open Subtitles لديك مشتبه به رئيسي وما زالت هنالك أرواح لانقاذه
    Yayan olarak kuzeye giden bir Şüpheli var. Open Subtitles لدينا مشتبه به هارب على الأقدام متجه شمالاً نحو المتنزهات
    Bahçedeki teknenin içinde muhtemel Şüpheli var. Open Subtitles لدينا مشتبه به في الباحة الخلفية في قارب.
    Tam yedi tane Şüpheli var, dikkat edin. Şüpheli, görüş alanımızda, Jesus Garcia. Open Subtitles كونوا حذرين هناك سبعة من المشتبه بهم لدينا رؤية واضحة للمشبوهين
    Görünüşe göre artık daha fazla Şüpheli var. Open Subtitles يبدو بأن هناك المزيد من المشتبه بهم الآن
    Nevada plakalı şüpheli araç, Adam-Robert-Charlie-208, Nevada, beyaz bir Chevy Caprice, 4 Şüpheli var. Open Subtitles " سيارة مشتبه جديدة الرقم " آدم روبرت تشارلي 208 " نيفادا سيارة " شفورليت " بيضاء أربع مشتبهين
    Bulduğumuz dört tane Şüpheli var. Open Subtitles لقد عثرنا على الأ ربعة مشتبهين
    - Gözaltına aldığınız bir Şüpheli var gibi görünüyordu. Open Subtitles لانه كان يبدو أنكم لديكم مشتبه به تم إعتقاله
    "Sadece bir Şüpheli var" deyip gitti, şimdi de ne olduğunu söylemiyor. Open Subtitles قال إنه هناك مشتبه به واحد ثم رحل ولا يفسر
    Hiç Şüpheli var mıydı? Open Subtitles دعني أسالك هل كان من مشتبه بهم؟
    - Şüpheli var mı? Open Subtitles مشتبهٌ بهم ؟
    Silahlı, iki adet Şüpheli var. - Mike, bu ses... Open Subtitles "هناك مشتبهان بهما، كلاهما مسلح".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more