"şaşırmamak lazım" - Translation from Turkish to Arabic

    • عجب
        
    İş bulduğun her yere gelecek olmasına şaşırmamak lazım. Open Subtitles لا عجب بأنه سينتقل لأي مكان تجدين فيه على عمل
    Çalışma günün gelmesinden korkmana şaşırmamak lazım. Open Subtitles لا عجب أنكى تخافى من أسبوع عملك ليس لدى وقت لهذا
    Beni ailenle tanıştırmaya hiç getirmemene şaşırmamak lazım. Çok küçük bir evleri var. Open Subtitles لا عجب في انك لم تأخذني إلى مقابله عائلتك انهم يملكون بيت صغير جداً
    Onun kutu içinde bir gelin, sipariş etmesine şaşırmamak lazım. Open Subtitles لا عجب انه ذهب وطلب خطيبة فى صندوق
    Çocuğun eve kuyruğu bacaklarının arasında gelmesine şaşırmamak lazım. Open Subtitles فلا عجب أن يأتي الصبي إلى البيت
    Cevap vermeyi bırakmalarına şaşırmamak lazım. Open Subtitles لا عجب في أنهم توقفوا عن الإستجابة.
    Sapık olmana şaşırmamak lazım. Open Subtitles لا عجب أنك منحرف
    İlk çıkmalarına şaşırmamak lazım. Open Subtitles لا عجب بأنهم بدئوا أولاً.
    Alette dergisine kapak atmasına şaşırmamak lazım. Open Subtitles - لديها ذوق رائع. لا عجب في أنها التحقت بمجلة (آلت)
    Chicago Ofisinin kötü gidiyor olmasına şaşırmamak lazım. Open Subtitles لا عجب أن مكتب "شيكاغو" عديم الجدوى
    şaşırmamak lazım yani. Open Subtitles لا عجب في ذلك ، حقاً
    Görevlinin flörtünü anlamamana şaşırmamak lazım. Open Subtitles لا عجب أنك لم تلاحظي الإطراء
    Babanın sizi terk etmesine şaşırmamak lazım. Open Subtitles لا عجب أن أباك تركها
    Oh. Neden ağladığına şaşırmamak lazım. Open Subtitles -لا عجب أنها كانت تبكي
    Oh. Neden ağladığına şaşırmamak lazım. Open Subtitles -لا عجب أنها كانت تبكي
    Körfezde kıçınızı tekmelememize şaşırmamak lazım. Open Subtitles ‫لا عجب أننا هزمناكم في (الخليج)
    şaşırmamak lazım. Open Subtitles لا عجب هذا هو السبب .
    Nick'in inanmasına şaşırmamak lazım. Open Subtitles لا عجب أن "نيك" انخدع بهذا.
    Karısı Tibbs'i neden terk etmiş, şaşırmamak lazım. Open Subtitles -لا عجب أنّ زوجته هجرته .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more