"şafak sökmeden" - Translation from Turkish to Arabic

    • قبل الفجر
        
    • قبل بزوغ الفجر
        
    • قبل طلوع
        
    • طلوع الفجر
        
    • بحلول الفجر
        
    Şafak sökmeden önce eminim bir anlaşma yapmış olacağız. Open Subtitles متأكد بأننا قبل الفجر سنتوصل إلى صيغة أتفاقية مناسبة
    Şafak sökmeden önce 4 saatimiz vardı Open Subtitles ربما لدينا أربع ساعات قبل الفجر. بعد ذلك ، لقد ذهبوا.
    Şafak sökmeden aramanın tek sebebi bu olsa gerek. - Yapma ya. Open Subtitles هذا السبب الذي أتخيل إتصالك لأجله قبل الفجر
    22 ŞUBAT 2014 Şafak sökmeden ÖNCE Open Subtitles في الثاني والعشرين من فبراير 2004 قبل بزوغ الفجر بعدة ساعات
    Yarın Şafak sökmeden burada olurum. Open Subtitles سأكون هنا قبل طلوع الشمس سنقوم بالتدريب مرة اخرى
    Bu hızla giderse Şafak sökmeden cephanemiz bitecek. Open Subtitles وبهذا المعدل، أخشى أن تنفد ذخيرتنا قبل طلوع الفجر.
    Şafak sökmeden orada olup gün doğunca karşılarına çıkabiliriz. Open Subtitles يمكننا بلوغ هناك بحلول الفجر سنقترب والشمس ستكون من وراء ظهورنا
    Şafak sökmeden döneriz, hiç gitmemiş gibi oluruz. Open Subtitles سنكون هنا ثانيا قبل الفجر سيكون كأننا لم نرحل
    Sözün hâlâ geçerliyse Şafak sökmeden almış olurum. Open Subtitles إذا كان عرضك لا زال قائماً فسأحصل عليها قبل الفجر
    Şafak sökmeden bir karar vermeniz gerek. Antoine hangi cehennemde? Open Subtitles نريد قرار قبل الفجر. أين أنتوان بحق الجحيم؟
    Durum işimize gelirse gireriz. Şafak sökmeden birkaç saat önce. Open Subtitles إن آنسنا التوفيق، سندخل قبل الفجر بسويعات.
    Biz hayalperestler, sıkı çalışanlar, Şafak sökmeden önce ofiste uğraşıp didinenler, tutumlular Open Subtitles نحن الحالمون، الكادحون في العمل إذ نبقى في مكاتبنا إلى ما قبل الفجر
    Dandrige'i Şafak sökmeden öldürürsek. Open Subtitles هذا لو استطعنا قتل داندرج قبل الفجر
    Şafak sökmeden hemen önce evin önüne park eden farları kapalı bir Ford Explorer var. Open Subtitles و جدنا "فورد إكسبلورر" توقف عند المنزل، قبل الفجر الأضواء مغلقه
    Bu sabah daha Şafak sökmeden nöbetçi doktor odasındaydınız. Open Subtitles حسنا، كلاكما كنتما في غرفة المناوبين هذا الصباح... قبل الفجر. نعم، ندرس.
    Adama 200 dolar verip Şafak sökmeden gideceğimizi söyledim. Open Subtitles اعطيت الرجل 200$. .اخبرته سنخرج قبل الفجر
    Bir yaşlı teyze Şafak sökmeden önce bir silah sesi duyduğunu söyledi ama orada her zaman oluyormuş böyle şeyler. Open Subtitles لكن امرأة مسنة قالت إنها سمعت صوت طلق ناري قبل الفجر بقليل - لكنها تقول إن ذلك يحدث كثيراً
    Şafak sökmeden saldıracağız. Open Subtitles وينفذون هجمتنا، كل هذا قبل الفجر
    Ve yarışmanın mansiyon ödülünü de, "Şafak sökmeden evvel Celestino" adlı eseriyle Sayın Reinaldo Arenas kazanmıştır. Open Subtitles والإشادة الشرفية تذهب إلى (رينالدو اريناس) عن "سيليستينو قبل الفجر."
    Şafak sökmeden beni buraya söyleyecek bir şeyin olmadığı için mi çağırdın? Open Subtitles انت اتصلت بي إذن للإجتماع معك هُنا قبل بزوغ الفجر لتُخبرني أنك لم تجد أى شيء
    Şafak sökmeden önce fazla vaktimiz yok. Open Subtitles لم يعد لدينا وقت كثير قبل طلوع الفجر
    Şafak sökmeden buradan gitmeliyim. Open Subtitles أريد أن أكون خارج هذا المكان بحلول الفجر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more