"şah'" - Translation from Turkish to Arabic

    • الشاه
        
    • على ذلك في الشارع
        
    • شاه ايران
        
    Benim için kolay değildi çünkü babam Şah yanlısıydı ve ona sadıktı Open Subtitles لم يكن الامر سهل بالنسبة لي لان والدي كان من انصار الشاه
    Kanserden ölmek üzere olan Şah'a, Amerika tarafından sığınma hakkı verildi. Open Subtitles مُحتضراً من السرطان, تم منح الشاه اللجوء السياسي في الولايات المتحدة
    Şah'la ava çıkmak burada kalıp hayatlarınızı riske atmaktan daha iyi değil mi? Open Subtitles ألا يجب أن تذهب للصيد مع الشاه بدلاً من تعرض نفسك للخطر هُنا؟
    Amerika büyükelçiliğinin önünde toplanan halk Şah'ı asmak için tekrar ülkeye gönderilmesini talep ediyorlardı. Open Subtitles فأحتج الشعب الإيراني على ذلك في الشارع, خارج السفارة الأمريكية مطالبين بإعادة الشاه ليحاكم
    Büyüdükçe adaletsizliği gördüm İran Şah'ının sebep olduğu adaletsizlikler. Open Subtitles و عندما كبرت اكثر رأيت العدالة و المحكمة و بسبب شاه ايران الناس كان جائعة للحرية
    İster inanın ister inanmayın bu alıntı İsrail başbakanına ait, Ama Ben-Gurion ya da Şah döneminden Golda Meir'e ait değil. TED صدّقوا أو لا تصدّقوا، هذا اقتباس عن رأيس الوزراء الإسرائيليّ، لكن ليس بن غرويون أو غوالدا ماير من حقبة الشاه.
    Şah onu yasaklamaya kalktığında, sokaklarda gösteriler yaptılar. Open Subtitles عندما حاول الشاه حظرها قاموا بالمظاهرات في الشوارع
    Şah, İran'ı terkettiği an, ben de İran'a geri dönmek istedim. Open Subtitles منذ ان رحل الشاه كنت أرغب في العودة الى ايران
    20 yıl önce, Şah zamanında polistim. Open Subtitles لقد كنت ذات مرة. خلال أيام الشاه, قبل عشرين عاماً
    Alman yanlısı olduğu düşünülen eski Şah tahttan indirilip yerine oğlu Muhammed Reza Pahlevi geçirildi. Open Subtitles كان يُعتقد أن الشاه ،القديم مواليًا لألمانيا تم خلعه وحل محله ابنه محمد رضا بهلوي
    Eğer tam buradan vurursak gerisi domino taşı gibi dökülecektir. Şah mat. Open Subtitles تساقطت بقية قطع الدومينو كالورق المصطف، ثم مات الشاه.
    Şah'ın süzülen saraylarında, Open Subtitles فى القصور الصفوية المنتصبة حيث يتواجد الشاه
    Şah, Marilyn yerine Charisse'in oynadığı karakterin Steve Allen'ın oynadığı psikanalistine danıştığı sahneyi izledi. Open Subtitles و بدلا من مقابلة مارلين قام الشاه و زوجته بمشاهدة هذا المشهد حيث كانت بيانكا تتوسل لطبيبها النفسي قام بالدور ستيف آلان
    Kajar prensiydi. Şah'ın babası herşeyini elinden aldı. Open Subtitles كان امير قادجار, والد الشاه اخذ منه كل شئ
    Şah ülkeden ayrıldıktan sonra geçen aylarda ülke sevinçten havalara uçuyordu. Open Subtitles البلاد كَانت مبتهجةَ خلال الفترة التي تبعت سقوط الشاه
    Asla Şah rejiminden daha kötü olamaz Open Subtitles لن يكون الامر اسوأ عما كان عليه ايام الشاه
    Halk, Amerika Büyükelçiliği'nin önünde toplanarak Şah'ın geri verilmesini yargılanmasını ve asılmasını talep ediyorlardı. Open Subtitles فأحتج الشعب الإيراني على ذلك في الشارع, خارج السفارة الأمريكية مطالبين بإعادة الشاه ليحاكم
    Mossadeg'i devirdi ve İran Şahını onunla değiştirdi.Şah her zaman petrol konusunda olumluydu.Ve bu son derece etkileyiciydi. Open Subtitles مصدّق=Mossadeg_BAR_ تمكن من الإطاحة بحكم_BAR_ وجلب شاه ايران ليحل محله ، الذي كان دائما يفضل النفط.
    Ayetullahlara katılmadan önce Şah'ın adamıydı yani? Open Subtitles (اذن قد كان هو رجُل شاه ايران قبلما يكون رجُل (أيةُ الله
    İran Şah'ının. Open Subtitles شاه ايران

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more