"şahitleri" - Translation from Turkish to Arabic

    • شهود
        
    • الشاهدان
        
    • ليشهدوا
        
    Benim hayal ettiğim tipik Yehova Şahitleri düğününden kısmen daha az baskıcı. Open Subtitles هذا أقل روعة مما أتخيل عليه زواج شخص نمطي من شهود يهو
    Ve Şahitleri, motivasyonları, silahları ve parmak izleri var Open Subtitles لديهم شهود عيان، الدافع، البندقية وبصمات الأصابع.
    Havuzu kim temizledi. Yehovanın Şahitleri. Open Subtitles الرجل الذي ينظف حوض السباحه سوف يكون معه شهود
    Biliyorum. Ev arkadaşım yüzünden. onlar, um, Yahova Şahitleri. Open Subtitles أعرف لكن زملائي في السكن إنهم شهود يهوه انهم لطيفون حقا لكنهم لايعترفون بالشجر في الاحتفال بالميلاد
    Şahitleri yok etmeliyim. Open Subtitles يجب أن أدمر الشاهدان
    Yalnızlar şehrinden ayrılıyorum ve bu olayın Şahitleri olsun istiyorum. Open Subtitles سوف اخرج من العزوبيه واريد بعض الناس ليشهدوا على ذلك
    3'ü de olası görgü Şahitleri idi. Open Subtitles الثلاثه من المحتمل أن يكونوا شهود
    Siz Yehova Şahitleri çok katısınız. Open Subtitles أنتم متشددون جداً يا شهود يهوه
    Yehova Şahitleri gibi kapı kapı dolaşan devrim askerleri var. Open Subtitles الحرس الثوري يطوف الابواب, كأنهم "شهود يهوه"
    Yehova Şahitleri gibi kapı kapı gezen Devrim Muhafızlarımız var. Open Subtitles الحرس الثوري يطوف الابواب, كأنهم "شهود يهوه"
    Yehova'nın Şahitleri geldi! Open Subtitles إفتحوا الباب أيّها "شهود يهوه"! شهود يهوه= طائفة دينية
    Tüm Malloy Şahitleri sinekler gibi yere düşerlerken tedbirli olmak göz çıkarmaz. Open Subtitles لا يُمكن أن أكون حذراً للغاية، ليس عندما يتساقط شهود (مالوي) موتى.
    Hayır! Yahova Şahitleri gibi burda dönüp duramazlar! Open Subtitles لا يمكنهم دحرجة هذه لهنا مثل شهود يهوه
    Vücudumuzdaki atomlar destansı bir yolculuğa başladı. Milyarlarca yıldan, yüzyıllara kadar farklı zaman dilimleriyle bizlere kadar. Evrenin Şahitleri olan her birimize kadar ulaştı. TED بدأت ذراتنا في أجسادنا وفقًا لقصة ملحمية، ومع مرور الوقت امتدت من مليارات السنين إلى قرون أخرى، كل ذلك أدى إليكم، كلكم أجمعين، "شهود عيان الكون".
    Yehova Şahitleri'nden misin? Open Subtitles هل أنت من شهود يهوه؟
    Müvekkilimin Şahitleri var. Open Subtitles لدي شهود عيان لموكلي.
    Şahitleri var, beş altı kişi. Open Subtitles إن لديه شهود خمسة أو ستة منهم
    - Galiba Yehova Şahitleri. - Evet! Open Subtitles اعتقد أنهم شهود يهوه (اله العبرانيين) - نعم -
    Şahitleri yok etmeliyim. Open Subtitles يجب أن أقوم بتدمير الشاهدان
    Bu kutsal olayın Şahitleri olduğunuz için hepinize teşekkürler. Open Subtitles أشكركم جميعا لوجودكم هنا ليشهدوا هذا الحدث المبارك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more