(Şahitlik ederim ki Allah'tan başka İlah yoktur ve şahitlik-) | Open Subtitles | أشهد أن لا إله إلا الله وأشهد أن.. |
(Şahitlik ederim ki Allah'tan başka İlah yoktur ve şahitlik-) | Open Subtitles | أشهد أن لا إله إلا الله وأشهد أن.. |
(Şahitlik ederim ki Allah'tan başka İlah yoktur | Open Subtitles | أشهد أن لا إله إلا الله |
Birlikte olduğunuzda, asla ayrılmayacağınıza ve karı koca olarak bağlandığınıza Şahitlik ederim. | Open Subtitles | أنا شاهد أنتما معًا ، للأبد برابطة الزوج |
Birlikte olduğunuzda, asla ayrılmayacağınıza ve karı koca olarak bağlandığınıza Şahitlik ederim. | Open Subtitles | أنا شاهد أنتما معًا ، للأبد برابطة الزوج |
(Şahitlik ederim ki Allah'tan başka İlah yoktur ve yine Şahitlik ederim ki Muhammed onun kulu ve peygamberidir.) | Open Subtitles | (أشهد أن لا إله إلا الله وأشهد أن محمد عبده ورسوله) |
(Şahitlik ederim ki Allah'tan başka İlah yoktur | Open Subtitles | أشهد أن لا إله إلا الله |
(Şahitlik ederim ki Allah'tan başka İlah yoktur ve yine Şahitlik ederim ki Muhammed onun kulu ve peygamberidir.) | Open Subtitles | (أشهد أن لا إله إلا الله وأشهد أن محمد عبده ورسوله) |
Brady'i değerlendirir, onun lehine Şahitlik ederim. | Open Subtitles | تفعل ماذا ؟ أقيّم عقليّة (برادي)، أشهد بالنيابة عنه |
"Şahitlik ederim ki, Allah'tan başka ilâh yoktur ve yine Şahitlik ederim ki | Open Subtitles | "أشهد... ... |
- Buna Şahitlik ederim. | Open Subtitles | -أنا أشهد على ذلك . |
Ve yine Şahitlik ederim ki Muhammed onun kulu ve peygamberidir.) | Open Subtitles | وأشهد أن محمد عبده ورسوله.. |