"şaka olarak" - Translation from Turkish to Arabic

    • كمزحة
        
    • على سبيل المزاح
        
    • كدعابة
        
    Birkaç ay önce babamın bana şaka olarak aldığı teneke kutu içindeki sülün yüzünden olmuştum. Open Subtitles منذ بضعة شهور من طائر التدرج المعلب أحضرها أبي كمزحة
    şaka olarak başladı ama konuştukça-- Open Subtitles حسناً ، لقد بدئت كمزحة لكن كلما تحدثنا عن الأمر... .
    şaka olarak başladı ama cinayetle sonlandı. Open Subtitles ...بدأت كمزحة وانتهت بجريمة قتل
    Bu resmi, şaka olarak çekmişler. Sen yersiz bir şekilde kullandın... Open Subtitles لقد أخذوا هذة الصورة على سبيل المزاح, ولقد قمتى بنشرها ,بدون0000
    'Citibank Başkan Yardımcısı' Henüz her şeyin başıydı ve bunu şaka olarak söylemiştim. Open Subtitles التاسع من نوفمبر 1999 لقد قلت ذلك على سبيل المزاح ألبرت ميسان نائب رئيس سيتى بنك
    Sonra da dolaplarının en dip köşelerine atıyorlar ve cadılar bayramında kötü bir şaka olarak tekrar kullanıyorlar. Open Subtitles وبعد ذلك يتخلص منهم في خلفية خزانة حيث يظهرون كدعابة سيئة على على الهالويين.
    - Onu bir şaka olarak aldım. Open Subtitles تقبلتها كدعابة
    Evet, belki bir şaka olarak. Open Subtitles أجل... كمزحة, ربما
    Benim bazı salak Buddy bir şaka olarak bana gönderdi. Open Subtitles بعض الأصدقاء البكم الحمار من الألغام أرسلت لي على سبيل المزاح.
    şaka olarak dedim ki -- şaka olarak, dedim ki, " Hesabını yaptım. Verizon'un 70 milyon müşterisi var. TED وقلت على سبيل المزاح-- على سبيل المزاح, قلت, "لقد قمت بالحسابات. شركة فيريزون لديها 70 مليون مشترك.
    şaka olarak, bana çarpılan bir müşteri, $20,000 bahşiş verdi. Open Subtitles على سبيل المزاح ذلك الزبون $ الذى يريد الخروج معى اعطانى بقشيش 20,000
    Yanlış hatırlamıyorsam, bunu şaka olarak yaptın. Tatmin oldun mu? Open Subtitles ,لو كما أتذكر فعلتها على سبيل المزاح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more