"şaka yapıyordum" - Translation from Turkish to Arabic

    • كنت أمزح
        
    • أنا أمزح
        
    • كنت امزح
        
    • كنتُ أمزح
        
    • انا امزح
        
    • كنت تمزح
        
    • فقط أمزح
        
    • أمزح فقط
        
    • أمازحكِ
        
    • أمزح فحسب
        
    • أمزح معك
        
    • أمزح وحسب
        
    • كُنت أمزح
        
    • كنت أمازحك
        
    • مجرد مزاح
        
    Affedersiniz, Şaka yapıyordum. Sizi yukarıda gördüm. Open Subtitles أنا أسفة،أنا كنت أمزح لقد رأيتك بالاعلى الان
    ordaki bayana Şaka yapıyordum Hem gerçek değildi. Open Subtitles كنت أمزح مَع السيدةِ بينما نتناول الغداء كَانَ سجق خنزير
    - Sen sordun. - Şaka yapıyordum. Open Subtitles ـ أنتِ التى فتحتِ الموضوع ـ لقد كنت أمزح
    Çevirme kısmında Şaka yapıyordum. Open Subtitles . أنا أمزح . حول جزء التحويل الى ديانه اخرى
    Sadece... Şaka yapıyordum. - Sonra ona şaka yaptığını söyleyeceğim. Open Subtitles أنا كنت امزح فقط ـ ثمّ سأخبره بأنك كنت تمزح
    Başta Şaka yapıyordum ama, bir hamilelik anı yaşıyorum burada. Open Subtitles كنتُ أمزح في البداية لكن، أنا متأثرة بمشاعر الحمل الآن
    Sakin ol adamım. Sadece Şaka yapıyordum. Open Subtitles مهلاً يا رجل، خذ الأمور بتروي، لقد كنت أمزح فحسب
    Şaka yapıyordum. Onlarla konuştuğum için üzgünüm. Open Subtitles انظر كنت أمزح آسف لأنني تكلمت مع والدي ووالدتي
    Pireyi deve yaptın ama. Şaka yapıyordum. Open Subtitles دائماً تعملين من الحبة قبة كنت أمزح فحسب
    Hayır, Şaka yapıyordum. Bana bir şey borçlu değilsin. Open Subtitles لا ,لقد كنت أمزح أنت لست مدينه لى بأى شئ
    İlla her şeyi berbat edeceksin. - Şaka yapıyordum! Open Subtitles ـ أنت تجعل الأمور تزداد سوءاً ـ لقد كنت أمزح
    - Hayır, hayır, Şaka yapıyordum. 20. yılımız olduğunu tabiki biliyorum. Open Subtitles كلاّ، كنت أمزح معك أعرف أنها الذكرى الـ20 لزواجنا
    Sadece Şaka yapıyordum. Tamam, bak, hepimizi oraya götürmeye ne dersin? Open Subtitles كنت أمزح فقط، حسنا ما رأيك أن تأخذنا كلنا ؟
    Sadece Şaka yapıyordum. Tamam, bak, hepimizi oraya götürmeye ne dersin? Open Subtitles كنت أمزح فقط، حسنا ما رأيك أن تأخذنا كلنا ؟
    Şaka yapıyordum. Bu benim için sürpriz olmazdı. Open Subtitles كنت أمزح فحسب لم يكن من المفترض أن يكون الأمر مفاجئ
    Hadi ama, Şaka yapıyordum. Open Subtitles مابكم ، أنا أمزح بالتأكيد أني كنت أتساءل..
    Aslında ön koltuk hakkında Şaka yapıyordum. Open Subtitles في الحقيقة , كنت امزح حول المقعد الأمامي.
    Sana yeni bir telefon alırım. Sadece Şaka yapıyordum. Open Subtitles سوف أحضر لك هاتفًا جديدًا كنتُ أمزح معك فقط
    Yok canım, Şaka yapıyordum. İnanılmaz seksisin. Open Subtitles انا امزح يارجل بالله عليك, انتي جذابة بشكل لا يصدق
    Sadece Şaka yapıyordum Bay Suratsız. En son ne zaman bir randevun oldu? Open Subtitles أنا كنت فقط, أمزح, يا غبى متى كانت لديك قاعدة مواعدة؟
    Şaka yapıyordum, film mi izleyelim yoksa başka bir şey mi yapalım? Open Subtitles كنت أمزح فقط .ألا تشاهدين أفلام أم ماذا ؟
    Hadi ama sadece Şaka yapıyordum. Çok sessiz olacağım. Open Subtitles كنت أمازحكِ سأكون هادئة
    Tatlım, sadece Şaka yapıyordum. Sadece seni biraz yavaşlatmak istedim. Open Subtitles أنا أمزح وحسب, يا عزيزي أريدُ إبطائكَ وحسب
    - Şaka yapıyordum. - Ben ciddiyim. Open Subtitles ـ كُنت أمزح ـ حسناً ، لستُ كذلك
    Az önce Şaka yapıyordum ama gerçekten sürüngene benziyorsun. Open Subtitles كنت أمازحك قبلاً، لكنك تبدو مخيفاً فعلاً.
    Hadi ama, Şaka yapıyordum. Open Subtitles أوه، هيا، ي 'الل، أنا كان مجرد مزاح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more