"şakaların" - Translation from Turkish to Arabic

    • النكات
        
    • نكاتك
        
    • المزاح
        
    • المقالب
        
    • مزحاتك
        
    Bu şakaların her birisi kesin bir davranışa bağlı. TED الآن كل من هذه النكات ترتبط بها سمات معينة.
    Aptalca şakaların sırası değil. Open Subtitles ليس هذا الوقت المناسب لإلقاء النكات السخيفة.
    Seni rahatsız eden bir şey olunca şakaların biraz sertleşiyor. Open Subtitles نكاتك تبتعد قليلاً عن الحافة عندما يكون هناك شيء يزعجك
    - Ve şakaların da komik. - Teşekkür ederim. Open Subtitles ـ و نكاتك طريفة للغاية ـ شكراً لكِ
    Bu espri ve şakaların devamı için... ... yarın geceyi iple çekiyorum. Open Subtitles أنا أتطلع إلى المزيد من مرح المزاح مساء الغد
    Korkarım, bu dönemde katlandığımız kötü şakaların bu sınıftan olduğuna inandıran sebeplerim var. Open Subtitles لسوء الحظ لدي سبب لليقين بأن هذا الفصل هو مركز المقالب الفضيعة التي مرت بها مدرستنا هذا الفصل الدراسي
    Müdür şakaların için beni aradı. Open Subtitles اتصل بي المدير بشأن مزحاتك
    şakaların komik olduğunu zannederdim. Open Subtitles اعتقدت النكات من المفترض تكون أممم، مضحكه.
    Çünkü şakaların çoğu yalandır ve siz de kendinizi doğruluğa adadınız. Open Subtitles هذا لأن معظم النكات كذب وأنتِ مخلصة للحقيقة.
    Çünkü şakaların çoğu yalandır ve siz de kendinizi doğruluğa adadınız. Open Subtitles ذلك لأن معظم النكات أكاذيب و أنت كُرست إلى الحقيقة
    Bazen şakaların hiç komik olmuyor, Barry. Open Subtitles كما تعلمون، باري، وأحيانا النكات الخاص بك ليست فقط مضحك جدا.
    Aptal şakaların ve kaliteden yoksun göndermelerin artık komik gelmiyor. Open Subtitles عليك أن تبقي جعل هذه النكات الغبية وهذه التلميحات مهلهل... ... وانها مجرد ليس مضحكا بعد الآن.
    Tüm şakaların, nasıl desek, çok ilkel Open Subtitles لذا كانت نكاتك تجعل الوجه..
    20 yıl geçti, yine de şakaların bir gelişme kaydetmedi. Open Subtitles مر 20 عاماً، ولم تتحسن نكاتك.
    Bu aptal şakaların için. Open Subtitles هـذه لأجل نكاتك الغبيـة!
    Aptal şakaların. Hiç ciddi olamaz mısın? Open Subtitles الا تعرف شي غير المزاح
    Sen...şakaların ardını gördün. Open Subtitles ترين ... ما هو أبعد من المزاح
    şakaların atası. Harika Skinner'dan Arıza Skinner'a çeviren bir eşek şakası. Open Subtitles صاحب المقالب المطلق صاحب مقالب حول (سكنر) من رائع إلى أداة
    O şakaların gerçek olduğunu düşünmemiştim. Open Subtitles لم أعتقد قط بأن تلك المقالب حقيقية
    İyi denemeydi, Jim. Evet, bazı eşek şakaların geçmişte işe yaradı, ama bugün yaramayacak. Open Subtitles محاوله جيده (جيم) مزحاتك لم تنطلي في الماضي ولن تنجح اليوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more