Bu şakaların her birisi kesin bir davranışa bağlı. | TED | الآن كل من هذه النكات ترتبط بها سمات معينة. |
Aptalca şakaların sırası değil. | Open Subtitles | ليس هذا الوقت المناسب لإلقاء النكات السخيفة. |
Seni rahatsız eden bir şey olunca şakaların biraz sertleşiyor. | Open Subtitles | نكاتك تبتعد قليلاً عن الحافة عندما يكون هناك شيء يزعجك |
- Ve şakaların da komik. - Teşekkür ederim. | Open Subtitles | ـ و نكاتك طريفة للغاية ـ شكراً لكِ |
Bu espri ve şakaların devamı için... ... yarın geceyi iple çekiyorum. | Open Subtitles | أنا أتطلع إلى المزيد من مرح المزاح مساء الغد |
Korkarım, bu dönemde katlandığımız kötü şakaların bu sınıftan olduğuna inandıran sebeplerim var. | Open Subtitles | لسوء الحظ لدي سبب لليقين بأن هذا الفصل هو مركز المقالب الفضيعة التي مرت بها مدرستنا هذا الفصل الدراسي |
Müdür şakaların için beni aradı. | Open Subtitles | اتصل بي المدير بشأن مزحاتك |
şakaların komik olduğunu zannederdim. | Open Subtitles | اعتقدت النكات من المفترض تكون أممم، مضحكه. |
Çünkü şakaların çoğu yalandır ve siz de kendinizi doğruluğa adadınız. | Open Subtitles | هذا لأن معظم النكات كذب وأنتِ مخلصة للحقيقة. |
Çünkü şakaların çoğu yalandır ve siz de kendinizi doğruluğa adadınız. | Open Subtitles | ذلك لأن معظم النكات أكاذيب و أنت كُرست إلى الحقيقة |
Bazen şakaların hiç komik olmuyor, Barry. | Open Subtitles | كما تعلمون، باري، وأحيانا النكات الخاص بك ليست فقط مضحك جدا. |
Aptal şakaların ve kaliteden yoksun göndermelerin artık komik gelmiyor. | Open Subtitles | عليك أن تبقي جعل هذه النكات الغبية وهذه التلميحات مهلهل... ... وانها مجرد ليس مضحكا بعد الآن. |
Tüm şakaların, nasıl desek, çok ilkel | Open Subtitles | لذا كانت نكاتك تجعل الوجه.. |
20 yıl geçti, yine de şakaların bir gelişme kaydetmedi. | Open Subtitles | مر 20 عاماً، ولم تتحسن نكاتك. |
Bu aptal şakaların için. | Open Subtitles | هـذه لأجل نكاتك الغبيـة! |
Aptal şakaların. Hiç ciddi olamaz mısın? | Open Subtitles | الا تعرف شي غير المزاح |
Sen...şakaların ardını gördün. | Open Subtitles | ترين ... ما هو أبعد من المزاح |
şakaların atası. Harika Skinner'dan Arıza Skinner'a çeviren bir eşek şakası. | Open Subtitles | صاحب المقالب المطلق صاحب مقالب حول (سكنر) من رائع إلى أداة |
O şakaların gerçek olduğunu düşünmemiştim. | Open Subtitles | لم أعتقد قط بأن تلك المقالب حقيقية |
İyi denemeydi, Jim. Evet, bazı eşek şakaların geçmişte işe yaradı, ama bugün yaramayacak. | Open Subtitles | محاوله جيده (جيم) مزحاتك لم تنطلي في الماضي ولن تنجح اليوم |