"şansım yaver" - Translation from Turkish to Arabic

    • حالفني الحظ
        
    • يحالفني الحظ
        
    • محظوظًا
        
    • كنت محظوظا
        
    • كنت محظوظ
        
    • كنت محظوظة
        
    • بعض الحظ
        
    • أكن محظوظا
        
    • محظوظه
        
    • كنتُ محظوظاً
        
    • إنّها محاولة يائسة
        
    • الحظ كان
        
    • حالفني الحظّ
        
    Ancak şu aralar Şansım yaver gitti, ve tekrar lacilerimi giyebiliyorum. Open Subtitles لكن قد حالفني الحظ مؤخراً وعدت إلى العمل
    Ancak şu aralar Şansım yaver gitti, ve tekrar lacilerimi giyebiliyorum. Open Subtitles لكن قد حالفني الحظ مؤخراً وعدت إلى العمل
    Morg elemanlarından oluşan bir ağ oluştursam anca Şansım yaver gidebilir. Open Subtitles إذا استطعت جعل العاملين في المشرحة يراقبون الوضع ربما يحالفني الحظ
    On yıl önce Şansım yaver giymişti ve Sovyetler Birliği'nden kaçabilmiştim. Open Subtitles منذ عشر سنوات، كنت محظوظًا بما يكفي للخروج من الاتحاد السوفييتي.
    Şansım yaver giderse, gelecek Başkanınla bir ilişkim olsun istiyorum. Open Subtitles وبعد ذلك، لو كنت محظوظا علاقة وطيدة مع رئيسكم القادم
    Şansım yaver giderse belki beni BMW'leri kurulamaya terfi ettirirler. Open Subtitles ربما إن كنت محظوظ سوف يرقوني لقيادة البي أم دبليو.
    Şansım yaver giderse yeni şefinizim. Open Subtitles امل ان اكون طاهيتك الجديدة ان كنت محظوظة
    Son zamanlarda Şansım yaver gitmişti... çoğunlukla ufak tefek şeyler... Open Subtitles لقد صادفني بعض الحظ مؤخراً أشياء صغيرة غالباً سرقة محلات ..
    Evet. Ayrıca seninle Şansım yaver gitmezse, hemen bir çiftçi kızı bulabilirim. Open Subtitles وإن لم أكن محظوظا معكِ ، يتوجب علينا الركض نحو إبنة المزارع
    Ama benim için bir Kraliçe olarak bir defa Şansım yaver gitti. Open Subtitles لكن بالنسبه لي .. كـملكه كنت محظوظه عندما حصلت عليه مرةً
    Şansım yaver gitti. Open Subtitles لقد حالفني الحظ .. فالمرأة التي كانت تتولى .. بيع الملكيات في الحيّ
    Yaptığım birkaç çalışmada Şansım yaver gitti. Open Subtitles حالفني الحظ في دراستين أقوم بهما
    Sanırım, Şansım yaver gitti. Open Subtitles أعتقدُ أنه قد حالفني الحظ للتو.
    - Belki Şansım yaver gider, şu barmenle bir kavgaya tutuşuruz. Open Subtitles ربما قد يحالفني الحظ حيث سأتشاجر مع ذلك الساقي كلا، ليس هذه المرة
    Avukatla Şansım yaver gitmedi. Davacı hakkında bilgi yok. Open Subtitles لم يحالفني الحظ مع المدعي العام، لم أجد معلومات عن الإدعاء
    Dediğim gibi, peşime birini takmıştı eğer Şansım yaver gitmeseydi bugün gazetelerin manşetlerinde olurdum. Open Subtitles وكما قلت، كلّف أحدهم بأن يتبعني ولو لم يحالفني الحظ كانت لتحتل صوري الصفحات الأولى في عدد اليوم
    Şansım yaver gitti. Üslerim yoğun çabalarımı karşılıksız koymadı. Open Subtitles كنت محظوظًا بأن رؤسائي,قدروا العملي الشاق
    Benim Şansım yaver gitti. Telefon numarasını verdi. Open Subtitles كنت محظوظا, فلقد أعطتني رقم هاتفها
    Eğer Şansım yaver giderse, harika. Open Subtitles لذلك إن كنت محظوظ فهذا عظيم
    İznin olmadan Cadmus hakkında yazdığım ilk blogda Şansım yaver gitti. Open Subtitles كنت محظوظة عندما نشرت أول مدونة لي على "كادموس" دون إذنك
    Gerçekten, sadece Şansım yaver gitmiyordu. Open Subtitles حقاً كُنت سأفعل, لقد كنت أواجه بعض الحظ العسر
    Aziz Patrick gününde Şansım yaver gitti ama yarı yarıya uyuyordu. Open Subtitles لم أكن محظوظا , مُنذ عيد القديسين .. فقد كانت نصف نائمة
    Belki Şansım yaver gider ve Danny kalp krizi falan geçirir. Open Subtitles ربما أنا أصبحُ محظوظه و داني "سيكون عنده أزمه قلبيه" ويحتل ذلك أو أيا كان
    - Şansım yaver gitti. Open Subtitles كنتُ محظوظاً
    Kendi performansımdan memnun değildim çünkü biliyordum ki Şansım yaver gitmişti. TED شعرت بخيبة أمل بسبب أدائي، لأنني كنت أعرف أن الحظ كان حليفي بشكل كبير.
    Şansım yaver gitti sadece. Open Subtitles حالفني الحظّ فحسب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more