şans eseri, otelde kalan bir konukla konuşurken, Bayan Diana Brinton'la. | Open Subtitles | بالصدفة البحتة, كنت اتحدث مع نزيلة بالفندق, شابة اسمها ديانا برينتون. |
Bu benim çalışma saham. Bu aslında karıncaların bir resmidir... ...tavşan sadece şans eseri orada. | TED | وهنا دراستي الميدانية. هذه هي صورة حقيقية للنمل، الأرنب كان هناك بالصدفة. |
10 yıl önceye gidelim, farzedin ki siz şans eseri, bir iPhone fabrikası kuracak olan Foxconn'sunuz. | TED | قبل عشر سنوات، لنتخيل بأنك شركة فوكسون وقمت ببناء مصنع جهاز الأيفون بالصدفة |
şans eseri bir yerlerde saklanan kızı Catherine, her şeyi duymuş ve görmüş. | Open Subtitles | لحسن الحظ إبنته كاثرين التي كانت تختبيء .. سمعت و رأت كل شيء. |
Aslında doğru düzgün gereçleri, gerekli aletleri bile yok, ama şans eseri yanında Novocaine (anestetik ağrı kesici) getirmiş. | TED | وهي لا تملك حتى الأدوات الصحيحة للقيام بهذا الاجراء ولكن لحسن الحظ انها جلبت بعض مسكنات للألم |
İlk kurbanlarına şans eseri denk geldi. | Open Subtitles | لكنه تعثر على بأول ضحايا عن طريق الصدفة. |
şans eseri, eski mürettebatımın çiplerini saklamıştım. | Open Subtitles | من حسن الحظ أنني احتفظت برقائق طاقمي السابق. |
Benim fikrime göre, evet, bu sürece kılavuzluk eden yüce bir ruhani güç var ve bu gibi şeyler şans eseri olmaz. | TED | لذا فأنا مع الرأي القائل بنعم، توجد هذه القوة الروحية العظيمة المسيِّرة للعملية وأمور كهذه لا تحدث بالصدفة. |
Ve sonunda şans eseri psikoloji ile karşılaştım. | TED | وانتهى بي الأمر أخيرًا إلى أن وجدت علم النفس بالصدفة. |
Kıyıya ulaştım ve şans eseri evinizi buldum. | Open Subtitles | وصلتُ إلى الشاطىء, و وجدت مكانك هنا بالصدفة |
Ben sana şans eseri geldim. - Ama bana gelmeyi siz istediniz. | Open Subtitles | لقد جئت فى طريقى بالصدفة البحتة ولكنك كنت تريد لقائى |
Ama kimse bir başarıyı şans eseri olarak görmemelidir. "şans eseri" Ne korkunç! | Open Subtitles | لا يجب ان يعلم احد ان علامة قد تعاقبت بالصدفة |
Açıklanan bazı takvim aygıtları şans eseri keşfedilmiş olabilir. | Open Subtitles | بعض هذه الأدوات والأساليب المستخدمة كتقويم سنوى ، من الممكن أن تكون مرتبطة بالصدفة |
şans eseri, patronları matematikte o kadar iyi değil, yani işi güvende. | TED | لحسن الحظ ، فمديره لم يكن جيداً جداً في الرياضيات لذا فوظيفته بأمان. |
ki bu hasarlar mercanı yemeye başlayan ama şans eseri onu öldürmeden ilgisini kaybeden bir papağan balığı sürüsünden kaynaklanıyor. | TED | و السبب فيه هو مجموعة من سمك الببغاء التي بدأت في الأكل منه و لكنهم و لحسن الحظ فقدوا شهينهم قبل أن يقضوا عليه |
şans eseri, sadece apandisitmiş. | Open Subtitles | ولكن لحسن الحظ كان التهاب فى الزائدة الدودوية |
şans eseri, onlarla konuştum ve kesinlikle görüşmeye açıklar. | Open Subtitles | لحسن الحظ قد تحدثت معهم وقد عبروا عن رغبتهم في فتح باب المفاوضات. |
şans eseri tanıdığım homo arkadaş fotokopici de çalışıyormuş. | Open Subtitles | لحسن الحظ, فيلة الجنس المنزلي والتي اعرفها تعمل في مركز للتصوير. |
Havanlar oraya şans eseri gelmiş olamaz. | Open Subtitles | لا يوجد طريق لا توجد طريقة لتجدنا تلك القذائف عن طريق الصدفة |
şans eseri profesörümüz evrak işine meraklıymış. kendisini nasıl koruyacağını biliyormuş. | Open Subtitles | من حسن الحظ تم إعتبار بروفيسير معين أنه المسؤول عن تغليف الشحنة |
Sen de sonunda şans eseri Elisabet'in neye benzediğini görmüş olursun. | Open Subtitles | ومن قبيل الصدفه ستتمكن من رؤيه كيف تبدو (إليزابيت) |
Özgür insanların hikayesi şans eseri değil bilerek ve isteyerek yazıldı. | Open Subtitles | فتاريخُ الرّجال الأحرار لم يُكتب بمحض الصدفة. بل بإختياراتِهم |
şans eseri, büyü bilgim var | Open Subtitles | ولحسن الحظ, فإني أعرف قليلا من السحر. |
Gözlüklerim şans eseri kaydetti dün geceki partiden bazı anları. | Open Subtitles | نظارتي سجلت من غير قصد... أجزاء من حفلة الليلة الماضية |
hayır. Hayır, şans eseri beni aradı. | Open Subtitles | لا ، كما قلت لقد كان الأمر محض مصادفة |
şans eseri veya kader, hangisine inanıyorsanız, bir mafya infazına tanık oldular. | Open Subtitles | وعن طريق المصادفة أو القدر حسب ما تؤمن به، فإنهم قد شهدوا عملية إعدام لعصابة |
Orwell'in emaili verdiği gece, şans eseri masamdaydım. | Open Subtitles | أعطتني أورويل الإيميل هذه الليلة لقد كانت ضربة حظ أن أتواجد في مكتبي |
şans eseri yaptın olsun. Ilham benim kıt açın. Ve İskoç gülünç pahalı şişe? | Open Subtitles | هل صدف وجاء لك الإلهام أن تفتح زجاجتي "سكوتش" النادرة والثمينة؟ |
Ama pek çok yerel bölgede enerji şans eseri kararlı bir duruma geçebilir, böylece şişmeyi durdurup kabarcık evrenler oluşturur. | TED | مع ذلك في العديد من المناطق على الأرض، قد تستقر الطاقة بفعل صدفة عشوائية إلى حالة مستقرة وبهذا سيتوقف التضخم وبهذا ستتشكل فقاعة من الأكوان. |
Vega, Lyra takımyıldızındaki en parlak yıldız ve şans eseri olmayan bir şekilde köpeklerimden birinin de adı. | TED | النّسر الواقع هو ألمع نجم في كوكبة القيثارة، وليس هذا من قبيل الصدفة أن يكون اسم أحد كلابي. |