Diyeceğim şu ki... Biraz şansla en az bulunanlara yönelelim. | Open Subtitles | دعنا نركز على سيارة الأكثر ندرة ودعنا نتمنى بعض الحظ |
İyi bir menajerle ve iyi bir şansla bir gün çıkabilirsin. | Open Subtitles | حسنًا، ربمّا بقليل من الحظ وبمدير جيّد، فستكون هناك بيوم ما. |
Coşku vuku buluyor.Gözlerinde mors, şansla eşanlamlı. | Open Subtitles | سادت البهجة، فا الفظ في نظرهم يجلب الحظ الجيّد. |
şansla ve zamanla, sonunda tam bir resife dönüşecektir. | Open Subtitles | بالحظ والوقت، ستصبح في النهاية شعبة مرجانية بالكامل. |
İyi şans için ahbap. şansla dalga geçme. | Open Subtitles | هذه جالبة للحظ لا تعبثي مع الحظ |
Oraya sadece işimi yapmaya gidiyorum ve biraz şansla birkaç maymunun ödünü koparacağım. | Open Subtitles | وبقليل من الحظّ قد أفلِحُ في ترويع بعض القردة |
Diğer taraftan, biraz şansla bundan kurtulabiliriz de. | Open Subtitles | من ناحية أخرى، مع قليلا من الحظ يمكننا أن نسحبها |
Şimdi anlıyor musun, bu oyunun şansla ilgisi yok. | Open Subtitles | الآن، تفهمون، هذه اللعبة لا تعتمد على الحظ |
Eğer,biraz şansla,bir memur bu kanıtı cebine indirirse, ve kanıt bir daha geri dönmezse, sonra en az benim kadar iyi bir avukat bile senin huzurunu sağlayamaz. | Open Subtitles | لو عن طريق الحظ أن تلق القبض على ضابط يحتفظ بهذا الدليل و إن لم يعد حتى محامية جيدة مثلى لن تتأكد وقتها من صحه كلامك |
Fakat sıkı bir çalışma ve birazda şansla bir gün tekrar yürüme şansınız olabilir. | Open Subtitles | ولكن بالكثير من الجهد والقليل من الحظ أعتقد أن هناك امكانية أن تستطيع المشي ثانية يوماً ما. |
İyi şanslar dilerdim ama oyunun şansla bir ilgisi olmadığını biliyorum. | Open Subtitles | كنت سأتمنى لك حظا سعيدا لكنك لا تعتمد على الحظ في لعبك |
Utangaç olma. Biraz şansla seni masaya kaldırabilir. | Open Subtitles | لا تخجلى، بقليل من الحظ سيمارس معك الجنس على المائدة |
Böylece, sadece eşyaları değil garaj girişini de yok edeceğiz evin üstüne boya döküp, biraz şansla komşulara da zarar vermiş olacağız. | Open Subtitles | بهذه الطريقة، لن نفسد هذه الأشياء فقط سنأخذها إلى الشارع سنرش المنزل بالصبغة ومع قليل من الحظ |
Biraz şansla, tekrar yayına girdiğinde yerini tesbit edeceğiz. | Open Subtitles | بالقليل من الحظ .. سنحصل على موقعه في المرة القادمة من إتصاله |
Birazcık da şansla, sınırları 1 kereliğine zorlayacağız ve bu yolda Dünya'nın en büyük imha silahları bizlere yardımcı olacak. | Open Subtitles | لذا بقليل من الحظ والارادة الحديدية وافضل الرجال واعظم اسلحة الدمار الشامل سنساعد على حماية العالم |
Zerre kadar yanılmıyorum. Otomatik ateşleme ya da şansla bir alakası yoktu. | Open Subtitles | هذا لا يمكن أنها ليست النار الألى أو الحظ |
Evan ziyaretine gelir ve biraz da şansla kayıp baba kompleksinden kurtulur. | Open Subtitles | ومع عدة زيارات سريعة قد يساعدنا الحظ وتختفي عقدة الأب الغائب |
şansla melekle alakası yok, tamamen cesaretle ilgili, bu yüzden şimdi oraya çıkmalı, kalabalığın sesini bastırmalı... ve sadece futbola odaklanmalısın. | Open Subtitles | ليس لها اي علاقة بالحظ انها عن الشجاعة لذا يجب ان تخرج للملعب |
Bunun şansla bir alakası yok arkadaşım. Hem de hiç. | Open Subtitles | الأمر لا يتعلق بالحظ، يا صاح لا يتعلق بالحظ |
Bunun şansla ilgisi yok. | Open Subtitles | لا علاقة للحظ بهذا |
- Ama ikimizde bunun şansla bir alakası olmadığını biliyoruz, değil mi? | Open Subtitles | لكنّي أظنّ أن كلانا يعلم أنّه ليس حقا الحظّ السيّء، صحيح؟ |
- Bu şansla, onunla çıkabilirim... kahretsin...nasıl osurmam geldi.. | Open Subtitles | ـ من حسن حظي أنني سأنهي ارتباطي وأكون حراً ـ |
Seninki gibi bir şansla sakın kumarhanemde oyun oynama evlat. | Open Subtitles | بحظ مثل حظك؟ لا تلعب أبداً في صالة قماري يا فتى |