| Çok güzel, tıpkı şarap gibi, gayet de sert. | Open Subtitles | جيد جدا. تماما مثل النبيذ. وجافة جدا جدا. |
| "Yeni ışığın üçüncü gününde Hasat vakti gelecek ve Efendi aralarında bir kere daha yürüdüğünde insanoğlunun kanı şarap gibi akacak." | Open Subtitles | ولكن في اليوم الثالث من النور الجديد سوف يأتي الحصاد .. عندما يتدفق دم الرجُل مثل النبيذ عندما يسير السيّد بينهم مرة أخري |
| Güzel bir gün. Hava şarap gibi! | Open Subtitles | إنه يوم لطيف الهواء مثل النبيذ |
| Bu herifler şarap gibi yıllandıklarını sanıyorlar. | Open Subtitles | هؤلاء يعتقدون انهم ستستمرون في العمل مثل الخمر |
| Kadınlar güzel bir şarap gibi yıllanır. | Open Subtitles | - النساء يتقدمون بالسن مثل الخمر "الأقدم يكون أفضل" |
| Evet, bazen şakalarımın iyi bir şarap gibi yıllanmasını severim. | Open Subtitles | نعم , أحيـانـاً أُفضل أن أدع طرفـي تتخمّـر كالنبيذ الممتـاز |
| Cinsi cazibenizin özü iyi bir şarap gibi yıllanıyor. | Open Subtitles | رحيق الجنس معك يصبح مُعتّق مثل نبيذ لذيذ |
| Kanını kadehe boşalttı ve kanını şarap gibi içti. | Open Subtitles | ،صَبَّ دمَّها في الكأس" "وشرب دمّها مثل النبيذ |
| Kanını kadehe boşalttı ve kanını şarap gibi içti. | Open Subtitles | ،صَبَّ دمَّها في الكأس" "وشرب دمّها مثل النبيذ |
| Gu Junpyo şarap gibi. | Open Subtitles | غو جون بيو مثل النبيذ |
| şarap gibi ağzının içinde gezdir. | Open Subtitles | لفة حولها في فمك مثل النبيذ. |
| # Anılar... # # ...uzun yıllardır beni tıpkı şarap gibi anlayan... # | Open Subtitles | ذكريات# #... شاهدني عبر العصور تماما مثل النبيذ# |
| Kaliteli bir şarap gibi yıllanmış. | Open Subtitles | ناضج مثل النبيذ الجيد |
| "Kanını şarap gibi içti." | Open Subtitles | "شرب دمّها مثل النبيذ" |
| - Daha fazla şarap gibi. - Hayır. | Open Subtitles | مثل الخمر لا |
| Ve bir sürü şarap gibi kırmızı külot meteliksiz birileri... | Open Subtitles | الكثير من الملابس الداخلية كاللون الأحمر كالنبيذ حطمت شخصا ما |
| Dudakların şarap gibi ve ben bu gece sarhoş olmak istiyorum. | Open Subtitles | ،شفتاكِ تبدو كالنبيذ وأنا أريد أن أسكر الليلة |
| Görebileceğiniz gibi, birazcık olgunlaşması gerekiyor. İyi bir şarap gibi. | Open Subtitles | كما ترين، إنها تتطلب بعض المعاملة الحساسة كالنبيذ |
| Şimdi daha da iyi olacaksın. İyi bir şarap gibi yıllandın. | Open Subtitles | ستزداد براعة الآن فقد نضجت مثل نبيذ معتّق. |