"şarkıcısı" - Translation from Turkish to Arabic

    • مغنية
        
    • مغنى
        
    • المغني
        
    • مطرب
        
    • مطربة
        
    • كمغنية
        
    • مُغنية
        
    • كمغني
        
    • إحساس غنائي
        
    • مغني
        
    • اسم الأغنية
        
    Mirta senin bar şarkıcısı olacağını söyledi, doğru mu? Open Subtitles يقول ميرتا بأنك ترغبين في أن تصبحي مغنية مقهى، أهذا صحيح ؟ أنا لستُ خجِلة من هذا لا أريد رعاية الأوز طيلة حياتي
    Video yapmak istiyorum ama videoda yıldız ben olmak istiyorum, çünkü pop ve rock şarkıcısı olmak ve kendi şarkılarımı yazmak istiyorum. Open Subtitles أريد العمل في الأفلام المصورة, لكن أريد أن أكون النجمة لأنني أريد أن أكون مغنية بوب وروك وأن أؤلف أغانيّ الخاصة
    8.30 ve Amerika' nın en sevilen şarkıcısı sizi ev tipi tatili paylaşmaya davet ediyor. Open Subtitles 08: 30 ، و أفضل مغنية ، أحب أميركا يدعوك لل مشاركة عطلة على غرار المنزل
    Düğün şarkıcısı için Glenn'den ayrılmayı mı düşünüyorsun? Open Subtitles اتفكرين انك سوف تتركين جلين من اجل مغنى الزفاف؟
    Senin bir rock yıldızı değil de bir düğün şarkıcısı... olduğun gerçeğiyle başa çıkmayı öğrenebilirim. Open Subtitles استطيع ان اتعلم ان اتكيف مع الحقائق... انك مغنى زفاف وليس مغنى روك
    Motley Crue'nun şarkıcısı Vince Neil ile deriden dantele geçişi konuşmaya... Open Subtitles للتحدث مع المغني الرئيسي من متنافرة كرو، فينس نيل، على كيف تحولت صورة من هیفی میتال من الجلد لربط الحذاء.
    Bunu 90'ların RB şarkıcısı gibi peltekçe söylemen gerekmez mi? Open Subtitles وهل لابد من قولها كأنك مطرب من التسعينات ولديك لدغة
    Ama benim hayalim bir Çin operası şarkıcısı olmaktı. TED ولكن كان حلمي بأن أصبح مطربة أوبرا صينية
    Jamie, Alicia olacak, gizemli bir kulüp şarkıcısı. Open Subtitles جيمي ستلعب دور أليسيا، . مغنية فى نادي غامض
    Düğün şarkıcısı hakkında ne gibi fikirlerin var? Open Subtitles الآن، ما هي لكم الأفكار حول مغنية الزفاف؟
    Eğer ben eski dönem şarkıcısı olamıyorsam sen de Noel Anne olamazsın. Open Subtitles ‎اذا كنت لا اقدر ان اكون مغنية قديمة ‎لا يمكنكِ أن تكون السيدة كلوز
    Bu bin yılın en iyi şarkıcısı olmanı istiyorum. Open Subtitles أريد أن اجعلكِ أفضل مغنية . في هذه القرن
    Aslında buraya bir punk şarkıcısı olmak için taşınmıştım ama anlaşılan kimse kadın bir Iggy Pop aramıyor. Open Subtitles في الواقع انا انتقلت الى هنا لأصبح مغنية لكن من الواضح لايوجد احد يبحث حقا
    Bu...., yeni tanınan Flamenko şarkıcısı. TED هذه بيبي لينارس، مغنية فلامنجو معروفة.
    Kendi tarzının harika şarkıcısı Bayan Connie White. Open Subtitles مغنية بأسلوب مذهل الآنسة كوني وايت
    Demek oluyor ki, iki kafalı Tronkan cırtlak şarkıcısı gibi yerimizi belli edeceğiz. Open Subtitles وفى هذه الأثناء نحن نذيع مكاننا مثل مغنى "ترنكان" برأسين
    En büyük rock-and-roll şarkıcısı, Ve ben de dünyanın en iyi boksörüyüm. Open Subtitles ،"إنه أعظم مغنى للروك "أند رول و أنا أعظم ملاكم على وجه الأرض
    En büyük rock-and-roll şarkıcısı, Ve ben de dünyanın en iyi boksörüyüm. Open Subtitles ،"إنه أعظم مغنى للروك "أند رول و أنا أعظم ملاكم على وجه الأرض
    Baldırlarını ovalarken, Quebec'in gelmiş geçmiş en iyi şarkıcısı Celine Dion'dan bir şarkı söylemek istiyorum. Open Subtitles بينما أقوم بتدليككِ سأغني لك أغنية من قبل المغني الأعظم كويبيك, والآنسة سيلين ديون
    Bir müzisyen veya jazz şarkıcısı olsaydın... bunu affedebilirdim, ama bu? Open Subtitles لو كنت عازفاً أو مطرب "جاز"، لربما سامحتك، ولكن هذا؟
    Karısı da ünlü bir country şarkıcısı. Open Subtitles و تلك ليست زوجته, فزوجته مطربة شعبية مشهورة
    Yani, bir opera şarkıcısı kadar iri değil. Open Subtitles أعنى ، انها ليست ضخمة الجسد كمغنية الاوبرا
    Gördüğün en şeker salon şarkıcısı değil mi ama? Open Subtitles وأليست هى مُغنية الرُدهة الصغيرة الألطف التي لم تري مثلها من قبل ؟
    İrlandalı R B şarkıcısı falan olmaya mı çalışıyorsun? Open Subtitles اي نوع من الاسماء الغبية هذا؟ هل تحاول ان تبدو كمغني ايرلندي؟
    Latin şarkıcısı Carlos "Baraküda" Del Gato. Open Subtitles "إحساس غنائي لاتيني كارلوس ' سمك البركودا ' ديل Gato؟ "
    Bu rap şarkıcısı, Caution'ı Tacoma şehir merkezinden gençlerle bir araya getirdim. TED لذا وظفت، مغني الراب هذا، مع مجموعة من الشباب من المدينة الداخلية تاكوما.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more