"şehrimizi" - Translation from Turkish to Arabic

    • بلدتنا
        
    • بمدينتنا
        
    • مدينتا
        
    • مدينتِنا
        
    • مدينتنا
        
    Raymond Calitri bizim güzel şehrimizi mahveden çakal. Open Subtitles ريموند كاليتري آوى إلى هنا لتمزيق بلدتنا العادلة
    Büyük John Alden on sene etraftan kayboluyor ve sonra dönmeye cüret edip, şehrimizi nasıl yöneteceğimizi mi söylüyor? Open Subtitles جون الدن العظيم الذي إختفى لمدة عقد من الزمن ثم تجرأ على العودة ليملي علينا كيف تدار شؤون بلدتنا ؟
    Bu yüzden şehrimizi tehdit eden karanlık güçlere karşı olan mücadelemize yeni bir müttefik katmaktan daha iyi bir zaman olamaz. Open Subtitles ولن يكون وقت افضل من هذا للترحيب بحليف جديد في قتالنا ضد القوى المظلمة التي تهدد بلدتنا
    Tahmin edeyim. 3 polis bizim büyük ve kötü şehrimizi yönetmekten dolayı dinlenecek yer arıyor. Open Subtitles دعوني أخمن,ثلاثة من الشرطة يبحثون عن راحة من واجبهم في السيطرة و التحكم بمدينتنا الكبيرة السيئة
    Küçük, çoğalan değişimlerle vatandaşlarımızın açık veriyi kurcalayıp şehrimizi daha iyileştirmek için tutku ve yetkinliklerini arttırabiliriz, bu tek seferde bir veri seti de olabilir, bir park yeri de olabilir. TED ومع بعض التغييرات التدريجية، يمكننا اطلاق شغف وقدرة المواطنيين لتسخير البيانات المفتوحة لجعل مدينتا أفضل، سواء كانت مجموعة بيانات واحدة، أو موقف سيارات وحيد.
    Güzel şehrimizi bizzat gezme fırsatı bulacağınızı umarım. Open Subtitles أَتمنّى بأنّك سَتَجِدُ الوقتَ لرُؤية مدينتِنا الجميلةِ من المصدر الأصلي.
    Sevgili 939'cularımız, diyorum ki, ayrılalım ve kendi şehrimizi kuralım! Open Subtitles رفقائي أصحاب رمز 939 أقترح أن ننفصل ونكون مدينتنا الخاصة
    Kendisine erkek diyen bizler ise kalıp şehrimizi korumalıyız. Open Subtitles ونحن الذين نعتر أنفسنا رجالاً سنبقى لحماية بلدتنا.
    şehrimizi ve onu ayakta tutmak isteyen her şeyi yok etmek isteyen ortak bir düşmanla karşı karşıya geldiğimizde bizimle birlikte yürüyeceğine yürekten inanıyorum. Open Subtitles أصدق يقيناً, أنه عندما نواجه عدوا مشتركا، عدوا يريد تدمير بلدتنا,وكل ما تمثله, أنك ستقف معنا.
    şehrimizi televizyonda zaten göstermiştiniz. Open Subtitles لكنكم عرضتم بلدتنا على التلفاز
    Onların okları şehrimizi yokedebilir ve krallığımızı yıkabilir Open Subtitles سهامهم قد تدمّر بلدتنا و تقلب مملكتنا
    şehrimizi ele geçirmek isteyen bilinçsiz gezginlerle aynı mağaradayız ama daha kötüsü de olabilirdi, değil mi? Open Subtitles نحن معًا في كهف بهِ رحّالة نصف واعين يريدون الاستيلاء على بلدتنا. -لكن، لكان الأمر أسوأ، صحيح؟
    Şu anda buralardan gidip şehrimizi terk etmemizi istiyorlar. Open Subtitles والآن يريدونا أن نهرب ونترك بلدتنا.
    "şehrimizi kurtarmanın tek yolu... Open Subtitles الطريقة الوحيدة لإنقاذ بلدتنا
    şehrimizi geri aldık! Open Subtitles لقد غستعدنا بلدتنا ثانية
    Onların hayatını iyileştirirken, şehrimizi de iyileştiriyorlar. TED فهم يرتقون بمدينتنا وبأنفسهم.
    Burada yeniden- yıl içinde güzel şehrimizi kutlamak... için ara verdiğimiz an. Open Subtitles و هنا نحن من جديد فيهذهاللحظةالسنوية... لنتوقف للاحتفال بمدينتنا العادلة
    Her bir New Yorklu'nun, şehrimizi tehdit eden bu iğrençlikten uzakta olma hakkı. Open Subtitles حق كل مواطن "نيويوركي" أن يكون حراً.. في خضم هذا الخطر الدنيء الذي ينهش بمدينتنا.
    şehrimizi kimin yıktığını biliyorum zaten. Open Subtitles إنني أعلم من دمّر مدينتا
    şehrimizi eskiden olduğu gibi yeniden güvene kavuşturmak bu yönetimin ilk önceliğidir. Open Subtitles "وهذه هىّ الأولويةُ القصوى لهذه الإدارةُ" لكى تعود مدينتا إلى سابق عهدها " "... من الأمان والإطمئنان
    Güzel şehrimizi bizzat gezme fırsatı bulacağınızı umarım. Open Subtitles أَتمنّى بأنّك سَتَجِدُ الوقتَ لرُؤية مدينتِنا الجميلةِ من المصدر الأصلي.
    - Biz. Etliye sütlüye karışmayıp pisliğin şehrimizi ele geçirmesine izin veren hepimiz. Open Subtitles نحن فعلنا ، كلنا الذين وقفنا جانبا و تركنا الحثالة تسيطر على مدينتنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more