"şehrin bu" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذا الجزء من المدينة
        
    • هذا الجزء من البلدة
        
    Seni Şehrin bu tarafına getiren şey nedir? Halka mı karışıyorsun? Open Subtitles ما الذي جلبك إلى هذا الجزء من المدينة , تتجول ؟
    Şehrin bu kısmında yaklaşık 80.000 insan var. Open Subtitles حسب أحدث التقديرات ، فاٍن هذا الجزء من المدينة يحتوى على 80000 نسمة
    Şehrin bu kısmında kontrol planlamaları olmaz. Open Subtitles لا توجد ضوابط التخطيط في هذا الجزء من المدينة.
    Umarım yanılıyorsundur, çünkü insanlar bu kadar uzağa giderse Şehrin bu eski yerleşim yerindeki emlak fiyatları çok düşer. Open Subtitles أتمنى أن تكون مخطئاً لأن الناس إذا ذهبوا بعيداً هكذا ستتقلص قيمة العقارات القديمة فى هذا الجزء من البلدة
    Şehrin bu bölümü her zaman hareketlidir. Open Subtitles هناك دائما بعض الحركة في هذا الجزء من البلدة
    Şehrin bu kesiminde bana sormadan kıçını satabileceğini mi sanıyorsun? Open Subtitles هل تعتقدي انه يامكانك الهروب بمؤخرتك في هذا الجزء من البلدة
    Dürüsüt olmak gerekirse, Şehrin bu kısmının asıl ihtiyacı, evsizler için bir barınak. Open Subtitles لكن هذا الجزء من المدينة كان مهما لإسكان المتشردين
    Şehrin bu bölgesinde ilk kez cinayet işleniyor. Open Subtitles إنها أول جريمة في القائمة في هذا الجزء من المدينة
    Eğer Şehrin bu kesiminde kaçırılmışsa, onu Ruslar kaçırdı demektir. Open Subtitles إذا كانت أختطفت في هذا الجزء من المدينة فهذا يعني أن الروس هم من فعلوها
    Şehrin bu tarafında ne arıyorsun bu arada? Open Subtitles مالذي تفعله في هذا الجزء من المدينة على أي حال؟
    Şehrin bu bölgesinde bir randevum vardı ve bu toplantıyı da kaçırmak istemedim. Open Subtitles كان عندي موعد في هذا الجزء من المدينة و انا بالتأكيد لم ارغب بتفويت هذا الاجتماع
    Şehrin bu kısmındaki hiçbir masaj salonu aslında sadece masaj yapmıyor. Open Subtitles يارجل، لايوجد نادي تدليك في هذا الجزء من المدينة يُقدم خدمات التدليك فحسب
    Şehrin bu yakasının yer altı haritasını çıkarıyorlarmış. Open Subtitles يقومون برسم خارطة المكان تحت هذا الجزء من المدينة
    Şehrin bu yakasının yer altı haritasını çıkarıyorlarmış. Open Subtitles يقومون برسم خارطة المكان تحت هذا الجزء من المدينة
    Polis, Şehrin bu bölümünü ablukaya almadan önce buradan gitmeliyiz. Open Subtitles علينا أن نبرح هذا المكان قبل أن تعزل الشرطة هذا الجزء من المدينة
    Şehrin bu kesiminde bana sormadan kıçını satabileceğini mi sanıyorsun? Open Subtitles هل تعتقدي انه يامكانك الهروب بمؤخرتك في هذا الجزء من البلدة
    Şehrin bu bölümünü sularla kaplı sanırdım. Open Subtitles أعتقدت نوعاً ما بأن هذا الجزء من البلدة كان مياه
    Evet. Şehrin bu kısmında, silah taşımalısın. Open Subtitles أجل, في هذا الجزء من البلدة و أنت تملك مسدساً
    Biliyor musun, Şehrin bu kısmında yaşayan insanların... çok daha mutlu ve iyi olduklarını düşünürdüm. Open Subtitles أتعلم لقد كنت أؤمن أن الناس في هذا الجزء من البلدة أكثر سعادة ، و أفضل
    Neden Şehrin bu kısmında her şey bira gibi kokuyor? Open Subtitles لماذا كل شيء في هذا الجزء من البلدة رائحته مثل الجعة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more