Ve çoğu insan şehri terk edip, şehrin dışında yaşıyor. | TED | ومعظم السكان يغادرون المدينة، ويسكنون خارج المدينة. |
Beni kır evine götürmek istemişti, şu şehrin dışında olan. | Open Subtitles | كان يريد أن يأخذني إلى بيتهم الصغير خارج المدينة |
Ama Hot Rod ve Kup hala şehrin dışında. | Open Subtitles | ولكن هوت رود و كب لا يزالوا خارج المدينة |
James nöbetçiler şehrin dışında at sesleri duyduklarını söylüyorlar. | Open Subtitles | جيمس تقارير الحراسه تفيد بسماع خيول خارج المدينه مباشرة |
Ne garip tesadüftür ki, çok kısa bir süre önce şehrin dışında 6 merkez açıldı. | Open Subtitles | من المضحك أن تقول ذلك. تمّ افتتاح ستة منها على أطراف المدينة. |
Odaya giriş için şehrin dışında ayrı bir yol var. | Open Subtitles | يوجد مدخل آخر إلى الغرفة عن طريق فيض خارج البلدة |
şehrin dışında sıkışıp kalacağınızdan endişeleniyordum. | Open Subtitles | لقد كنت خائفا ان تكون قد وقعت فى شرك خارج المدينة |
şehrin dışında saldıranlarla aynı kişilerdi ve kamp ateşinde yanımıza gelen çocuk da aralarındaydı. | Open Subtitles | بالطبع لقد كانوا نفس الاشخاص الذين هاجمونا من قبل خارج المدينة وذلك الطفل الذي اتى الى مخيمنا الناري |
Biliyorsun, Fry, şehrin dışında ufak bir yerim var. | Open Subtitles | .. كما تعلم فراي لدي مكان صغير خارج المدينة |
Ve hemen şehrin dışında güvenli bir ev Burada oraya programlı bir harita var. | Open Subtitles | ولمنزل أمِن خارج المدينة توجد خطة مُعِدة لذلك |
Ve şehrin dışında ki şu terk edilmiş serayı hatırladım. | Open Subtitles | وتذكرت البيت الزجاجي المتروك خارج المدينة |
Şimdi dinle. şehrin dışında bir su deposu var. | Open Subtitles | والآن اسمع ، هناك مستودع خارج المدينة مباشرةً |
şehrin dışında oturuyor, aslında, tam buraya zıt yönde. | Open Subtitles | إنها تعيش خارج المدينة في الواقع، في الإتجاه المعاكس تماماً |
Burası şehrin dışında Umarım problem olmaz. Hayır, Bayan ... | Open Subtitles | المكان خارج المدينة, هل هناك مشكلة في ذلك |
Evet, romantik bir akşam yemeğine şehrin dışında bir yerde. | Open Subtitles | أجل، يمكن أن نحظَ بعشاء رومانسي لطيف قد يكون مطعماً خارج المدينة. |
Hemen şehrin dışında yaşıyorlar, yeni bebekleri oldu. Çok şeker bir şey. | Open Subtitles | يعيشون خارج المدينة,و لديهم طفل جديد انها لطيف حقاً |
Parasız kalmış yolcuların, güzel bir uyku çekebildiği şehrin dışında bir baraka. | Open Subtitles | إنّه كوخٌ خارج المدينة للمسافرين المفلسين حيث بإمكانهم أن يبيتوا. |
Şu anda devam eden üç günlük bir at şovu var şehrin dışında. | Open Subtitles | هناك 3 ايام كبيره لعروض الأحصنة خارج المدينة الآن |
şehrin dışında bir bar var. | Open Subtitles | هناك حانة رعاة بقر ذات طابع جنوبي خارج المدينة. |
Aynı işi şehrin dışında da yapabilirsin. Burası başlangıç noktası. Burası benim yerim.Bunu konuşmuştuk. | Open Subtitles | أرجوك، تستطيع فعل نفس الشيء خارج المدينه مالذي تفعله؟ |
Binlerce insan şehrin dışında toplanmış. | Open Subtitles | يتجمع الآلاف, عالقين في أطراف المدينة. |
Bu bloklar partisi şu ana kadarkinin en iyisiydi-- çocuklar şehrin dışında olduğundakinden bile iyiydi. | Open Subtitles | مهرجان الحي هذا سيصبح أفضل مهرجان حصل قط... حتى أنه أفضل من ذلك المهرجان عندما كان الأولاد خارج البلدة. |
Savaşı, şehrin dışında tutmamız gerek. | Open Subtitles | نحتاج لان نبقي المعركة الى ضواحي المدينة |