"şehrindeki" - Translation from Turkish to Arabic

    • في مدينة
        
    • بمدينة
        
    Bu benim, dünyanın en büyük varoşlarından birinin olduğu Hindistan'ın Bombay şehrindeki bir binanın çatısından çektiğim bir fotoğraf. TED هذه صورة إلتقطتها حينما كنت واقفاً على سطح أحد المنازل لواحدة من أكبر الأحياء الفقيرة في العالم في مدينة بومباي بالهند
    Kamatsujima şehrindeki, ihtiyar Kincho Daimyojin'den yardım istedi ama oraya vardıktan hemen sonra ağır şekilde hastalandı. Open Subtitles لقد طلب مساعدة الحكيم كينشو داميوجين في مدينة كوماتسوجيما لكن هو شعر بمرض مفاجئ بعد هذا مباشرة
    Ama New York şehrindeki bir yıllık romantizmden sonra, Open Subtitles لكن بعد سَنَة مِنْ الرومانسيةِ في مدينة نيويورك،
    Üç yıl önce, kendi görevime koyuldum: Bakalım New York şehrindeki küçük dairemde sadece küçük bir bilgisayarı kullanarak çok daha fazla kişiye bu ezici küçüklük ve güzellik duygusunu yaşatabilecek miyim? TED منذ ثلاث سنوات، انطلقت في مهمتي الخاصة، لأرى إن كان يمكنني إيصال هذا الشعور من الحجم الهائل والجمال إلى العديد من الناس عن طريق استخدام حاسوب صغير في شقتي الصغيرة بمدينة نيويورك.
    Bu makaleyi okuduğum zaman, kış mevsiminin ortasıydı ve New York şehrindeki dairemde kesinlikle toz toprak için yer yoktu. TED الآن في ذلك الوقت الذي أقرأ فيه هذا، كان منتصف فصل الشتاء وبالتأكيد لم يكن لدي مكانا للكثير من الاوساخ في شقتي بمدينة نيويورك.
    Gotham şehrindeki geri kalmış son önemli bölge Arkham. Open Subtitles آخر المناطق الكبرى الغير مُطوّرة بمدينة "جوثام"... "أركام"
    Ve karın onu teslim etmek için New York şehrindeki ikinci... en iyi boşanma avukatını tutmuş. Open Subtitles وزوجتكَ إستأجرتْ افضل ثاني مُحامي الطلاقِ في مدينة نيويورك لتَسليمه.
    Sadece New York şehrindeki ölüm sayısı 2,339,000'lere ulaştı. Open Subtitles بلغ عدد القتلى في مدينة نيويورك وحدها 2339000.
    Hudson nehrinin hemen karşısında bulunan Jersey şehrindeki acil servis birimi ile görüştüm. Open Subtitles كنت لتوي أتحدث بالهاتف مع وحدة خدمة الطوارى في مدينة "جرسي، عبر هودسون"
    Bir arkadaşım New York şehrindeki bisiklet cezalarını protesto eden bir adamın bu harika videosunu izlemem gerektiğini söylediğinde, kabul etmeliyim ki çok da ilgilenmemiştim. TED حين أخبرني صديق أن علي رؤية هذا الفيديو الرائع حول شخص يحتج على غرامات الدراجات في مدينة نيويورك، أعترف أنني لم أكن مهتما جدا.
    New York şehrindeki en yeşil sınıf. TED الصف الأكثر خضرة في مدينة نيويورك.
    Birincisi, büyükannemin tavsiyesini dinleyebilir ve bir çeşit en azını umma yoluna giderek, belki toplamda 1,5 milyonluk Philadelphia şehrindeki 35 adamdan birine, doğru olana denk gelebilir ya da internette tanışmayı deneyebilirdim. TED الأولى، أن آخذ بنصيحة جدتي و أن أقلل من تطلعاتي شيئا ما لألتقي بواحد من بين ال 35 رجلا متاحا من بين ال 1.5 مليون شخص في مدينة فيلادلفيا، أو أن أجرب التعارف على الانترنت.
    On yedi yaşında lisedeyken Georgia'nın Decatur şehrindeki okulumdan mezun oldum, hem de okulun veda konuşmacısı olarak. Kendimle çok gurur duyuyordum. TED عندما كنتُ في المدرسة الثانوية في سن 17 عامًا، تخرجتُ من المدرسة الثانوية في مدينة ديكاتور في ولاية جورجيا، كطالبة متفوقة في مدرستي الثانوية. كنتُ فخورة بنفسي.
    Sonraki 19 ay sonunda, narkotik amirliği işini değiştirdim, ötesine geçtim -- narkotik amirliğinde emekliliğe hazırdım -- ve seviye üstüne seviye gittim, bölge amiri olana kadar devam ettim. Baltimore şehrindeki en kötü bölgeninin amiri oldum. TED والآن نحن في فترة تتجاوز 19 شهرا، لقد غيرت الرتبة، وتحوّلت من رقيب مخدرات -- إلى رقيب مخدرات مستعد للتقاعد-- وانتقلت من مستوى إلى مستوى آخر وإلى مستوى آخر، إلى أن وجدت نفسي كقائد للمقاطعة، قائد لأسوأ مقاطعة بمدينة بالتيمور.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more