"şehrinize" - Translation from Turkish to Arabic

    • مدينتك
        
    • لبلدتنا
        
    • مدينتكم
        
    • مدينتكِ
        
    Aileye, Kanada'daki ilk yıllarında destek olabilmek için yeterli miktarda para biriktirmeniz gerekiyor ve ardından uçağa binip şehrinize geliyorlar. TED عليك أن تجمع ما يكفي من المال لدعم الأسرة لعامهم الأول في كندا وبعدها يستقلون حرفياً طائرة إلى مدينتك
    Güzel şehrinize yaptığım bu güzel kısa ziyaret için sağolun. Open Subtitles شكراً لك على زيارتك القصيرة وزيارة مدينتك الرائعة.
    Evden uzak, bu kavşakta ölebilirsiniz ya da şehrinize geri dönüp efendilerinize aradığınızı bulamadığınızı söyleyebilirsiniz. Open Subtitles تستطيع أن تموت في مفترق الطرق هذا بعيداً عن الوطن أو تستطيع أن ترجع لـ مدينتك وتخبر أسيادك أنك لم تجد الذي تبحث عنه
    Yeni şehrinize resmi sadakat yemini etmeye karşı mısınız? Open Subtitles أستكون معارض على توقيع تعهدٌ رسمي للولاء لبلدتنا الجديدة؟
    Söyler misiniz Allasen niye o iğrenç şehrinize dönmek istiyorsunuz? Open Subtitles لماذا تريدون العودة إلى مدينتكم القذرة؟ لا تفتح الموضوع, السبب لأنها مدينة هيا
    Alomet Prensesi yanlış yönlendirilmem sonucu şehrinize saldırdım. Open Subtitles أميرة، " ألموت". أنا كنت مخدوعاً لمهاجمة مدينتكِ.
    Bir Dothraki hordasının şehrinize geldiğini duysaydınız siz de aynısını yapardınız Khaleesi. Open Subtitles لو سمعت ان حشدا من دوثراكي قريبون من مدينتك كنت لتفعلين مثلما يفعلون
    Ben Richmond'dan döndüm, araştırmak için şehrinize, ah, Güneyli sempatizanları komplo planımızdan vazgeçmişler. Open Subtitles عدت من ريتشموند لأكتشاف مدينتك , المتعاطفون الجنوبيين تراجعوا بعيدا من مؤامرتنا
    Bir kez daha düşündüm ve küçük şehrinize yatırım yapmamaya karar verdim. Open Subtitles بالنظر للأمام، قررت ألا أستثمر في مدينتك الصغيرة.
    Maymunlar şehrinize doğru ilerliyorlar. Open Subtitles القرود تزحف على مدينتك
    Onları sizin küçük şehrinize getiren de ne? Eğlence mi? Open Subtitles ما الذي جلبوه لبلدتنا الصغيرة ؟
    Karantinadaki şehrinize aşı getiriyorum. Open Subtitles احضر الامصال الي مدينتكم التى تحت الحجر الصحي
    Argon'un programları böyle önemli bir olayda göstermiş olduğunuz destek sizin şehrinize büyük önem verdiğinizi kanıtlıyor. Open Subtitles برامج (آراجون) إن دعمكم و خروجكم لهذه المناسبة لهو أمر بالغ الأهمية يدل على أنكم تهتمون حقا بمستقبل مدينتكم
    Alamut Prensesi şehrinize bir ihanet sonucu saldırdım. Open Subtitles "أميرة "آلاموت هناك من دفعني لمهاجمة مدينتكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more