"şehzade" - Translation from Turkish to Arabic

    • ‬ ‫
        
    • الأمير ‬
        
    • أمير ‬
        
    • أميراً
        
    • وسوف يحرس
        
    Zor bir doğum oldu, ama Şehzade'mizin sıhhati yerinde maşallah! Open Subtitles ‫كانت الولادة شاقة‬ ‫لكنّ الأمير بصحّة جيّدة، ما شاء الله‬
    Bunu içen hayır duasını esirgemez Şehzade'mizden, bu dualar korur çocukları. Open Subtitles ‫فمن يشربه يدعو إلى الأمير‬ ‫وتلك الدعوات هي التي تحمي الأطفال‬
    Şehzade doğuran nasıl gider bu saraydan? Open Subtitles ‫كيف يمكن لوالدة أمير أن تغادر القصر؟ ‬
    Bak Şehzade doğurdu, sultan oldu. Open Subtitles ‫فقد وَلدت أميراً وأصبحت سلطانة‬
    Türk dostumuz Şehzade Orhan, Langa Limanını tutacak. Open Subtitles وسوف يحرس صديقنا التركى(أورخان) بوابة "لونجا".
    Genç bir Şehzade iken, kurduğu ilişkiler ve dostluklar hayatı boyunca hem kendi üzerinde, hem de imparatorluk üstünde muazzam etkiler bırakacaktı. Open Subtitles كأمير شاب كان قد كون علاقة سيكون لها تأثيرها البالغ على حياته وعلى الإمبراطورية أيضا
    Genç bir Şehzade iken, bir devşirme ile büyük bir arkadaşlık kurdu, Open Subtitles عندما كان لا يزال أميرا كان قد كون علاقة صداقة قوية بشخص أغريقى يونانى
    Roxelana, Mustafa'ya rakip olacak bir Şehzade doğuracak, ve Süleyman'ın en güvendiği eşi olacaktı. Open Subtitles روكسيلانا ستظهر له منافسة بكبرياء وأصبحت أقرب المأتمنين لثقة سليمان
    Osmanlı geleneğinde, genç Şehzade orduya katılır ve hızlıca, yetenekli bir komutan haline gelirdi. Open Subtitles كما فى التقاليد العثمانية كان الأمير قد إلتحق بالعسكرية وأصبح معروفا بموهبته كجنرال
    Göbek bağı dolanmıştı, zar zor kurtardım Şehzade'mizi. Open Subtitles ‫كان حبله السريّ ملتفّاً على عنقه‬ ‫وبالكاد أنقذت حياته‬
    Haremden haber geldi Hünkâr'ım, Şehzade'miz çok iyiymiş. Open Subtitles ‫وصلنا خبر من الحرملك يا مولاي‬ ‫الأمير بخير‬
    Güvertede, Şehzade'nin yanında duran kadın. Open Subtitles المرآة على سطح المدينة الواقفه قرب الأمير العثماني
    [Nigâr] Müjde Sultan'ım! Nur topu gibi Şehzade'miz oldu. Open Subtitles ‫لدينا الآن طفل أمير جميل يا سلطانة‬
    Sen ilk Şehzade'sin ve hep öyle kalacaksın. Open Subtitles ‫فأنت أول أمير‬ ‫وستبقى كذلك دائماً‬
    [Valide Sultan] Sen Şehzade anasısın. Open Subtitles ‫أنت والدة أمير‬
    Şehzade bile vermiştir ama... Open Subtitles ‫حتى أنها أنجبت له أميراً... ‬ ‫...
    Çocuk doğuran, Şehzade yapan kazanır. Open Subtitles ‫التي تنجب أميراً تفوز.
    Şehzade geliyor Hürrem Hatun'dan. Open Subtitles ‫ستنجب سيدة (خرّم) أميراً‬
    Türk dostumuz Şehzade Orhan, Langa Limanını tutacak. Open Subtitles وسوف يحرس صديقنا التركى(أورخان) بوابة "لونجا".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more