"şeker hastası" - Translation from Turkish to Arabic

    • مريض بالسكر
        
    • مريض بالسكري
        
    • مصابة بالسكري
        
    • مصاب بالسكري
        
    • مريض سكر
        
    • مصاب بالسكر
        
    • مرض السكر
        
    • بداء السكري
        
    • يعاني من مرض السكري
        
    • مريضة بالسكر
        
    • مرض السكّر
        
    • مريضة بالسكري
        
    • الكيتوني السكري
        
    • بمرض السكري
        
    • داء السكري
        
    Bu kadar şekerin insanı direk şeker hastası yapması gerekmez mi? Open Subtitles لَيسَ بأنّ موقفِي السكّريِ لا يَجْعلَ أي واحد مريض بالسكر فوراً.
    Söz veriyorum. Kilolu olmam, şeker hastası olduğum anlamına gelmez. Open Subtitles فقط لأن وزني زائد لا يعني ذلك أنني مريض بالسكر
    Bu onu sadece 2. tip şeker hastası değil, kalp krizi ve inme için öncelikli bir aday da yapıyordu. Open Subtitles و هذا لم يجعله مريض بالسكري من النمط 2 فقط، بل و مؤهلاً بشكلٍ كبير للتعرّض لنوبات و جلطات القلب.
    şeker hastası. Open Subtitles انها مصابة بالسكري و لم تحقن بالأنسولين بعد
    İlaç mı bunlar? şeker hastası. Kardeşi ona her ay Paris'ten ensülin gönderiyor. Open Subtitles إنه مصاب بالسكري أخوه يرسل له الانسولين من باريس كل شهر
    - Hayatının kızı olabilir. - Salağa benziyorum, şeker hastası gibi. Open Subtitles ــ قد تكون هي المطلوبه ــ أنا أبدو كالغبي, مريض سكر
    Mikrop kapmamış, adam şeker hastası. Open Subtitles لا توجد عدوى ,أنه مصاب بالسكر فعندما أعطاه أحد الأنسولين أثناء النوية
    Annem iyi değil. O şeker hastası ve eğer bizi bırakmazsan ölecek. Open Subtitles أمي ليست بخير ، عندها مرض السكر وستموت إذا لم تطلق سراحنا
    Bilirsin, o şeker hastası, ve insülin krizine girmesinden korktuk. Open Subtitles تعرفين؟ انة مريض بالسكر , وكنا خائفين ان يعاني من صدمة الانسولين
    Yani kurbanınız susuz kalmamış ve şeker hastası değilmiş. Open Subtitles مينز ضحيّتكِ ما كَانتْ جفّفَ أَو مريض بالسكر.
    İnsülin pompası. Gizemli adamın bir şeker hastası. Open Subtitles إنها مضخه أنسولين رجلك الغامض مريض بالسكري.
    Kötü şeker üreten bir şirket için çalışan şeker hastası. Open Subtitles مريض بالسكري ويعمل لدى شركة تصنع سكر سيء
    Bir şeker hastası olarak öyle olmalı. Open Subtitles لابد أن تكون كذلك بما أنها مصابة بالسكري
    Kızım şeker hastası değil. Open Subtitles انها ليست مصابة بالسكري
    şeker hastası olmadığını biliyoruz. Hap bağımlılığın var ama bizde hap yok. Open Subtitles نعلم أنك لست مصاب بالسكري وأنك مدمن على المخدرات لكننا لم نجد المخدرات بعد
    Bu yüzden, şeker hastası numarası yapıyordum, böylece düzgün aralıklarla insülin iğnesi olabiliyordum. Open Subtitles وللتواجد هناك، إدعيت بإنني مصاب بالسكري ليمكنني الدخول والحصول على حقن الأنسولين بطرق شرعية
    Yaşam biçiminde çok ciddi değişiklikler yapmadığın sürece, şeker hastası olma tehlikesi altındasın. Open Subtitles إلا أن كان تغير من طريقة حياتك أنت الان في خطر أن تصبح مريض سكر
    şeker hastası olduğundan iğnelere alışıksındır. Open Subtitles بما أنك مصاب بالسكر فلن تمانع بحقنة بسيطة
    şeker hastası rolü yapardım. Open Subtitles هذا عندما اتظاهر بأنى طفل لديه مرض السكر
    Diyet içecekler içip rektum kanseri olacağıma şeker hastası olmayı tercih ederim. Open Subtitles أفضل الإصابة بداء السكري بدلاً من شرب صودا منزوعة السكر وأصاب بسرطان الشرج.
    Yani şeker hastası ve kanı gözleme hamurundan daha yoğun. Open Subtitles و هذا يعني أنه يعاني من مرض السكري و الدم أخف من زبدة الكعك
    Bu kadın şeker hastası ve hipoglisemik şoka girecek! Open Subtitles هذه المرأة مريضة بالسكر ستصاب بصدمة بسبب نقص السكرفي الدم
    Beni şeker hastası etti mesela. Open Subtitles حصلت على مرض السكّر!
    - Kızı hasta, şeker hastası. Open Subtitles البنت مريضة بالسكري
    Hey, idrara bakarak şeker hastası olup olmadığını test edebilir misin? Open Subtitles مهلاً هل يمكننا اختبار الحماض الكيتوني السكري في البول؟
    Bu akşam konuştuğumuz çocukların tam üçte biri şeker hastası olma yolunda ilerliyor. TED والثلت الكامل من الأطفال الذين تحدثنا حولهم الليلة هم في طريقهم للإصابة بمرض السكري في مرحلة ما من حياتهم.
    Arkadaşım şeker hastası. Onu doktora götürmem lazım. Open Subtitles صديقي لديه داء السكري هو في حاجة للذهاب الى الطبيب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more