"şekilde bunu" - Translation from Turkish to Arabic

    • ذلك بطريقة
        
    • الذين يقرأون
        
    Bundan dolayı kendimi suçlu hissediyorum ve bir şekilde bunu gidermek istiyorum. Open Subtitles اشعر انني مسؤولة جدا عن ذلك واريد ان اصلح ذلك بطريقة ما
    Ama ben o değilim ve sen bir şekilde bunu anladın, değil mi? Open Subtitles لكنني لست هي ، وأنت شعرت ذلك بطريقة أو بأخرى اليس كذلك ؟
    Bir şekilde bunu yapacağım. Open Subtitles أن لم أحقق ذلك بطريقة سأحققه بطريقة أخرى
    Birileri bir şekilde bunu öğrenmiş ve bu yüzden ona kötü davranıyorlardı. Nasıl kötü davranıyorlardı? Open Subtitles اكتشف بعض الرجال ذلك بطريقة ما، وبدأوا يُضايقونها حول ذلك.
    Kısa ömrün şeffaflığı, yaşayanlara bu karanlık vadiden hızlı ve güvenli geçmeyi sağlayarak görkemli bir şekilde bunu dile getiriyor. Open Subtitles الذين يقرأون الأشياء العابرة . . بشفافية مطلقة . .
    Kısa ömrün şeffaflığı, yaşayanlara bu karanlık vadiden hızlı ve güvenli geçmeyi sağlayarak görkemli bir şekilde bunu dile getiriyor". Open Subtitles الذين يقرأون الأشياء العابرة . . بشفافية مطلقة . .
    Arkadaşlarımın bana inanmasını istiyordum. Bir şekilde bunu kanıtlamalıydım. Open Subtitles "أردت أن يصدّقني صديقاي وكان عليّ إثبات ذلك بطريقة ما"
    - Bir şekilde bunu kanıtlamamız lazım. Open Subtitles -عندنا ما يثبت ذلك بطريقة ما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more