"şekline" - Translation from Turkish to Arabic

    • الشكل
        
    • شكل
        
    • شكلها
        
    • لشكل
        
    • فظاً
        
    • لطريقة
        
    • على هيئة
        
    • متجسد
        
    • الطريقه التي
        
    Cevap evrenin kesin şekline, taşıdığı karanlık enerji miktarına ve genişleme oranındaki değişikliklere bağlıdır. TED تستند الإجابة على الشكل الدقيق للكون، على كمية الطاقة المظلمة التي يحملها، وعلى التغيرات في تسارع تمدده.
    Şu an Dünya'nın basık şekline bakıyorsunuz. Open Subtitles أنتم الآن تنظرون إلى الشكل الخارجى لكوكب الأرض
    Ağzınızı o kadar çok açın ki kare şekline gelsin. TED افتحوا أفواهكم بأوسع ما يمكنكم حتى تصبح على شكل مربع.
    Aksine resim en sade renk ve şekline indirgeniyor. TED بدل ذلك تُجرد الصورة إلى شكلها الرئيسي من لون و شكل.
    Kaburga uçlarının şekline bakılırsa, 30'lu yaşlarında. Open Subtitles في منتصف العقد الرابع طبقاً لشكل نهايات الأضلاع القصية.
    Yani, yakından bir bak. Işığın yansıma şekline bir bak. Open Subtitles أعني، ألقي نظرة أكثر تفحّصاً أنظر لطريقة سطوع الضوء عليها
    Direniş'in savaşı kazandıracağını düşündüğü bir sinyal şekline bürünmüş bir aldatmaca. Open Subtitles خدعة على هيئة إشارة المقاومة اعتقدوا أنهم بها سينهون الحرب
    Ama yükseldim mi tekrar insan şekline dönebilirim, geçen sefer olduğu gibi. Open Subtitles أجل , لكن عندما أُرقى , يمكننى أختيار الشكل البشرى ثانيهً , مثل أخر مره بالضبط
    Bir daha asla insan şekline dönemediler. Open Subtitles لم يكونوا قادرين على اتخاذ الشكل البشري مجددا ً
    Bir milyon yılını gaz bulutlarını geliştirmek için harcayabilirsin ve bir o kadar yıl daha yükleme yapmak için ama her zaman aynı temel şekline dönersin. Open Subtitles بما قضيتم مليون عام في التطور إلى سحب غازية، ومليون أخرى لتتطوروا لتحميلات لكنكم دائماً ما تعودون لذات الشكل الأساسي
    O şekil O'nu alacak şekilde yaratılmış olmasa buraya inip insan şekline giremezdi. Open Subtitles ليس بإمكانه القدوم إلى هنا و تقمص شكل إنسان لو لم يتم تعديل ذلك الشكل لكي يناسبه
    Çok estetik ve yuvarlak değil, ve biraz da tarihin tüm koridorlarını çökerten bir arı kovanı şekline benziyor. Open Subtitles أصبحت سداسية الشكل لم تعد لطيفة ودائرية بل تحولت إلى ما يشبه خلية نحل سداسية
    Göğüs kaburgaları şekline göre yaşı 35 ile 39 arasında ve bu leğen girişi bize kadının hiç doğum yapmadığını gösteriyor. Open Subtitles إن محيط شكل الأضلاع القصية يضع عمرها بين 35 و الـ39 سنة, و عظم الحوض هذا لإمرأة لم تلد في حياتها
    Ve dikkatinizi buzdağının suya yakınkenki şekline çekmek istiyorum. TED وأريد منكم الإنتباه إلى شكل الكتلة الجليدية المتحركة وموقعها في الماء.
    Şüphesiz ki onu nasıl gerçek şekline dönüştürdüğümü merak ediyorsundur. Şaşılacak bir şey yok. Open Subtitles بلا شكّ أنت تَتسائلين كَيف أُخطّطُ لإرْجاعها إلى شكلها الأصلي ، أليس كذلك؟
    Diğer insanların ve hayvanların şekline girebilen yaratık efsaneleri. Open Subtitles أساطير عن مخلوقات يمكنها تغيير شكلها إلى حيوانات أو إلى أشخاص
    Bu çekim gücü -- Çekim gücünün gel-gitsel etkisi neredeyse onu bir yumurta şekline eğiyor. Open Subtitles ...لدرجة أن الجاذبية ...التأثير المدّي للجاذبية تلويه لشكل البيضة تقربيًا
    Rochelle'in bu evi idare ediş şekline bakılırsa çoktan gitmemene hayret ediyorum. Open Subtitles نظراً لطريقة تسييرها لهذا البيت أنا مندهشة أنك لم تطلّقها بعد
    Darth Vader, ninjalar, babamın şekline sokmaya çalıştığım birkaç meyan kökü. Open Subtitles دارث فيدر, النينجا و عرق سوس اسود كنت أحاول جعله على هيئة أبي
    Kötülük, insan şekline girer. Open Subtitles شر متجسد
    Bana söyleme şekline göre, iyi geçmiş gibi duruyordu. Open Subtitles عن كيف كل الاشياء حدثت مع والدي , الطريقه التي أخبرتني عنها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more