"şekspir" - Translation from Turkish to Arabic

    • شكسبير
        
    • شيكسبير
        
    Şekspir'in nalları dikmiş bir beyaz olduğunu biliyorum ama işini iyi yapmış, bu yüzden bunu görmezden gelebiliriz. Open Subtitles الآن، أَعْرفُ شكسبير رجل أبيض متوفى، لَكنَّه يَعْرفُ تغوّطَه , لذا نحن يُمْكِنُ أَنْ نُشرفَ على ذلك.
    Yine, bunların hiçbiri yeni şeyler değil. Şekspir ve Stoacılar bu yüzden yüzyıllar önce bize bunları söyledi. Fakat Şekspir hiçbir zaman günde 200 e-posta ile uğraşmıyordu. TED مجددا، لم يكن هذا أمرا جديدا، لذلك فقد أخبرنا شكسبير والرواقيون بهذا منذ قرون خلت، لكن لم يكن شكسبير مجبرا على الرد على200 رسالة إلكترونية يوميا.
    İşte geldik. En iyi Hotelimiz Shakespeare Arms. (Şekspir Kolları) Open Subtitles ها نحن, هذا فندقنا الراقى شكسبير ارمز
    Bu da 'Macbeth'in baş sayfası, bizzat Şekspir imzaladı. Open Subtitles حسناً, هذه هي الصفحة الأولى من مسرحية "مكبث"، موقعة من شكسبير بنفسه.
    Şekspir'in "Hamlet"te dediği gibi, iyi ya da kötü yoktur, düşünme biçimimiz onları oluşturur. TED ليس هناك أمر جيد وآخر سيء، كما قال شيكسبير في "هامليت"، لكن التفكير هو ما يجعله كذلك.
    Güzel düşüştü, Şekspir. Diyene de bak. Open Subtitles وقعة جيدة , شيكسبير
    İşte, bizzat Şekspir tarafından imzalı, "Macbeth"in baş sayfası. Open Subtitles وهاهي الصفحة الأولى من "مكبث" موقعة من شكسبير بنفسه.
    Şekspir kimdi biliyor musun evlat? Open Subtitles أتعرف من كان هو شكسبير يا بنى؟
    Şekspir'in Kral Lear'ının yaptığı gibi, ben Sırp ulusunun her zamankinden daha fazla günaha karşı günah işlediğini düşünüyorum. Open Subtitles كما فعل "الملك لير" في "شكسبير" أعتقد أنـه واضح جـداً دائماً أن الأمة الصربية
    Ben de geliyorum. Bana bu günlük bu kadar "Parkta Şekspir" yeter. Open Subtitles لقد نلت ما يكفي ليوم من "شكسبير في الحديقة"
    O kadar da değil. Buraya Şekspir için geldik ve Şekspir'i göreceğiz. Open Subtitles جئنا لشكسبير و نحن نرى ستعمل شكسبير.
    Ben de geliyorum. Bana bu günlük bu kadar "Parkta Şekspir" yeter. Open Subtitles لقد نلت ما يكفي ليوم من "شكسبير في الحديقة"
    Şu filmlerde beyaz bir hanım sandalyesine ters oturup Şekspir sözleriyle rap yapar da sonra da sınıf, "Şekspir miydi bu ya?" "Şiir fena kıyakmış!" der ya. Open Subtitles مثل مايوجد في جميع الافلام حيث السيدات البيض يجلسن خلف الكراسي وينتقدن أعمال شكسبير وطلاب الصف يقولن هكذا هل قال هذا شكسبير ؟
    Anlaşılan onu yeterince tanımıyorsun, Şekspir. Open Subtitles -واضح أنّك لا تعرفه حقّ المعرفة يا (شكسبير )
    - Önce şu Şekspir'in bütün eserlerini bir indireyim. Open Subtitles إنتظرى فقط إلى أن أنتهى من تحميل الأعمال الكاملة ل(وليام شكسبير)..
    Belki ben de hacı Şekspir sözleri falan öğrenebilirim. Open Subtitles ارتأيت أنه ممكنـًا أن أتعلم قصائد الحاج (شكسبير) وما شأبه.
    Şekspir yazmış. Hamlet. Open Subtitles - قال شكسبير في هاملت.
    Nesin sen, Şekspir'in hacı versiyonu mu? Open Subtitles (شكسبير) عراقي أو شيء من الهراء؟
    Bak. Şekspir. Britannica. Open Subtitles انظر (شيكسبير)، (بريتانيكا).
    Şekspir mi? Open Subtitles (شيكسبير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more