"şelaleden" - Translation from Turkish to Arabic

    • الشلال
        
    • الشلالات
        
    • شلال
        
    Boğulmak üzere olanları kurtaracağım, der, ilk arkadaş, şelaleden düşmek üzere olanları. TED سيقول الصديق الأول: “سأقوم بإنقاذ أولئك “الذين هم على وشك الغرق” الذين هم في خطر السقوط من الشلال
    Kardeşi yüksekçe bir şelaleden bahsetti. Open Subtitles يقول شقيقها أنها على ارتفاع بسيط من الشلال
    Eğer o düğününe yalnız başıma gidersem, ...bir araba kiralar, ateşe verir ve bir şelaleden aşağı sürerim. Open Subtitles إذا اضطررت للذهاب لوحدي، سأستأجر سيّارة، أضرم النار في الزفاف، وأقفز بها في الشلال
    şelaleden akan suyun her bir örneği farklı tabii ki. TED بالطبع، المياه التي تجري في الشلالات مختلفة في كل لحظة.
    - şelaleden düştü. O esrarkeş ilk kez banyo yapmış desene. Open Subtitles سقط من الشلالات هذا أقرب من أن يستحم موزع المخدرات هذا
    Oraya, suların şelaleden akar gibi aktığı bir havuz inşa et. Open Subtitles ـ أترى هذه الصخرة اجعلها تبدوا كأنها شلال و غطي الحوائط بالذهب
    Bu, şelaleden dökülüp pervaneyi çeviren protonlardır. Open Subtitles الى ذلك. هذه هي البروتونات تتساقط أسفل الشلال ويقوم بتدوير المحرك.
    şelaleden döndüğümüzde erkeklere senin artık bir kadın olduğunu göstereceğiz. Open Subtitles عندما نعودُّ من الشلال سنري الرجال أنكِ الآن إمرأة
    Bence şelaleden attığımız herif naklediliyormuş. Open Subtitles ،لذلك اعتقد ان الرجل الذي أوقعناه من الشلال كان هو النقل
    Neredeyse şelaleden düşüyordum! Dur bir... Open Subtitles أنظر، كنت على وشك السقوط في هذا الشلال...
    şelaleden önce havalanabilirsin. Open Subtitles يمكنك الإقلاع قبل الوصول إلى الشلال
    Sazan şelaleden düşüyor. Open Subtitles سمكة شبوط تصعد الشلال
    Çipura şelaleden düşüyor. Open Subtitles سمك (الأبراميس) البحري يصعد الشلال
    Her şeyin, şelaleden akan sular gibi, elinden akıp gitmesine izin verme. Open Subtitles لا تتركي الأمر يخرج عن السيطرة مثل تلك الشلالات هناك
    Daha da şanslıysak şelaleden aşağıya uçup öldüğümüze inanırlar. Open Subtitles وإن كنا محظوظين جداً سيظنون أننا سقطنا من الشلالات
    Çok şansımız varsa, şelaleden düştüğümüzü düşünürler. Open Subtitles بأننا تركنا مراكبنا وتوجهنا نحو اليابسة وإن كنا محظوظين جداً سيظنون أننا سقطنا من الشلالات
    Hayır, şelaleden değil. Akarsudan yüzdüm. Open Subtitles كلا لم اقفز من اعلي الشلالات انا سبحت في ماء النهر
    - Hayır. şelaleden inmedim. George! Open Subtitles كلا لم اقفز من اعلي الشلالات انا سبحت في ماء النهر
    şelaleden aşağı atılan bir matematik profesörü için olağan bir durum. Open Subtitles هذا متوقع عندما يدفع أحد أستاذ رياضيات من على شلال
    şelaleden aşağı atılan bir matematik profesörü için olağan bir durum. Open Subtitles هذا متوقع عندما يدفع أحد أستاذ رياضيات من على شلال
    "Şeytan İbriği" çarpık bir isim ama adını bir şelaleden almış. Open Subtitles "أطلقوا على هذا المكان اسم مغلاة الشيطان" "المكان مُسمى على اسم شلال"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more