Ağabeyim, Kral'ın Sağ Kolu olarak Lord Stark'ın atanması şerefine bir turnuva düzenlememizi istiyor. | Open Subtitles | أمرنا أخي بتنظيم بطولة على شرف ساعده الجديد |
Ağabeyim, Kral'ın Sağ Kolu olarak Lord Stark'ın atanması şerefine bir turnuva düzenlememizi istiyor. | Open Subtitles | أخي يوجهنا لتنظيم البطولة على شرف تقليد لورد ستارك كمساعد للملك |
Boşanmanın şerefine bir içki hazırladım. | Open Subtitles | خلطت شراباً رائعاً على شرف طلاقكِ |
- Nerde olduğumu unuttum. - Babamın şerefine bir parti verelim. | Open Subtitles | نسيت انني كنت هنا - يجب علينا ان نقيم حفلة كوكتيل على شرفك - |
Senin şerefine bir parti var. | Open Subtitles | ثمة حفلة على شرفك يا راي |
Ve bu gece,gelin ve damadın şerefine bir düğün dansı yapmak isteriz. | Open Subtitles | والليلة تكريما للعريس والعروسة سنقوم برقص رقصة زفاف |
Ben Alvin'le yaptığınız bu yeni anlaşmanın şerefine bir şiir besteliyordum ve sonra acıktım çünkü şiir yazmak çok yorucu bir şey. | Open Subtitles | اه، حسنا، أنا كنت، اه اؤلف قصيدة تكريما للصفقة الجديدة مع ألفين وكنت جائع، السبب تاليف الشعر مرهق للغاية |
Mansfield Park'da Fanny şerefine bir balo düzenleyelim! | Open Subtitles | لنقم حفل راقص على شرف (فانى) فى (مانسفيلد بارك) |
Üzgünüm Pen, ama ben Aziz Valentine şerefine bir aşk görevine çıktım. | Open Subtitles | آسفة (بين)، لكنّي في مهمّة حبّ على شرف القدّيس (فالنتاين). |
Amanda'nın şerefine bir vakıf kuruyor. | Open Subtitles | وهي تقوم بإنشاء مؤسسة (على شرف (أماندا{\pos(190,210)} |
- Şahit olduğunuz şey gerçek. - Ray? Senin şerefine bir parti var. | Open Subtitles | ثمة حفلة على شرفك يا راي |
şerefine bir istiridye partisi veriyorum. | Open Subtitles | فالتأتى إلى (ديلمونيكو) يوم الأحد.سأقيم عشاء من المحار على شرفك. |
Senin şerefine bir tost yaptım. | Open Subtitles | أنا قدمتُ النخب على شرفك. |