"şerefti" - Translation from Turkish to Arabic

    • شرفاً
        
    • لشرف
        
    • شرفًا
        
    Her neyse, sizinle, neredeyse çalışmak bir şerefti. Open Subtitles على كلّ حال، لقد كان شرفاً العمل تقريباً معكم
    Ünlüler Kaldırımı'nda olmak bir şerefti. Open Subtitles كان شرفاً لنا أن ننضم لرصيف المشاهير
    Yaptıklarına teşekkür ediyorum. Seni tanımak bir şerefti. Open Subtitles "وأشكركَ على كلّ ما قمتَ به، قد كان شرفاً لي"
    Burada olmak bir şerefti, çok teşekkür ederim. TED إنه لشرف أن أكون هنا، أشكركم جزيلا
    Çalışmanı izlemek benim için şerefti. Open Subtitles إنه لشرف لي أن أشاهدك تعمل
    Sizinle hizmet etmek, bir şerefti. Open Subtitles الخدمة معك كانت شرفًا لي.
    Kesinlikle. Hanımefendi, benim için bir şerefti. Open Subtitles بالطبع، ويا سيدتي، كان شرفاً لي
    Seninle çalışmak benim için bir şerefti Örümcek Adam. Open Subtitles لقد كان شرفاً لي يا رجل العنكبوت.
    Hayır, benim için bir şerefti. Open Subtitles كلاّ، لقد كان شرفاً لي
    Aday gösterilmek bir şerefti. Open Subtitles لقد كان شرفاً لأكون مرشحاً
    Aileden birinin komünist partiye hizmet etmesi büyük şerefti. Open Subtitles لقد كان شرفاً عظيماً بأن تملك فرد في العائلة (في خدمة الحزب (الشيوعي
    Benim için bir onur ve şerefti. Open Subtitles لقد كان شرفاً وامتيازاً
    Sayın Başkan, benim için şerefti. Open Subtitles سيدي الرئيس، كان شرفاً لي.
    Sayın Başkan, benim için şerefti. Open Subtitles سيدي الرئيس، كان شرفاً لي.
    Benim için şerefti, meclis üyesi. Open Subtitles كان شرفاً لي حضرة المستشارة.
    Sizinle hizmet etmek bir şerefti. Open Subtitles كان شرفاً أن أخدم معك
    Komuta verilmesi nice vakittir hak edilen bir şerefti. Open Subtitles -إنه لشرف مُستحق منذ زمن للقيادة
    Seninle zaman geçirmek bir şerefti. Open Subtitles إنه لشرف كبير تقضية الوقت معك
    Başkanım, benim için bir şerefti. Open Subtitles سيدي الرئيس، كان شرفًا لي
    - Benim için bir şerefti. Open Subtitles - كان شرفًا لي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more