"şeria'" - Translation from Turkish to Arabic

    • في الضفة
        
    Batı Şeria'da birlikte zaman geçirdiğim eski teröristi örnek vermek istiyorum. TED دعوني أعطيكم مثالاً واحداً عن الإرهابي السابق الذي قضيت وقتاً معه في الضفة الغربية.
    12 yıl önce, elime ilk defa kamera aldığımda, Batı Şeria'da bir Filistin köyünde zeytin hasadı çekmek içindi. TED منذ 12 عاماً، التقطت الكاميرا للمرة الأولى لأصور عملية جني الزيتون في قرية فلسطينية في الضفة الغربية.
    1980'lerin sonunda Gazze'de bir ayaklanma başladı ve hızla Batı Şeria ve Doğu Kudüs'e sıçradı. TED في نهاية الثمانينات، اشتعلت مظاهرات في غزة، سرعان ما انتشرت في الضفة الغربية والقدس الشرقية.
    Batı Şeria'da o arabadan kimsede yok. Open Subtitles لكني لم أشاهد الكثير منها في الضفة الغربية
    Eğer İslam gerçekten de barışı istiyor olsaydı o zaman dünyanın sorunlarının vardığı nokta Batı Şeria, Afganistan, Pakistan, Irak hepsinin de başında İslami terör musallat olur muydu? Open Subtitles لو كان الإسلام دين يحث على السلام لماذا تكون أسوء أماكن العالم في الضفة الغربية ، أفغانستان ، باكستان، العراق
    1974'te tecrübesiz bir askerken bizi Batı Şeria'daki ilk Yahudi yerleşimcileri durdurmak üzere götürmüşlerdi. Open Subtitles كمجند شاب فى الجيش عام 1974، اخذونا لوقف أول المستوطنين اليهود في الضفة الغربية
    Evet, çünkü İsrail'e ambargo uygulayıp, Batı Şeria'daki İsrailliler'in yaptığı tüm ürünleri damgalatmayı düşünüyorsunuz. Open Subtitles نعم، لأنك تفكر من تجريد من إسرائيل وتتطلب الطوابع على جميع المنتجات المصنوعة من قبل الإسرائيليين في الضفة الغربية.
    O hâlde Batı Şeria'daki görüşmemizi kim biliyordu? Open Subtitles إذًا من كان على علم بلقائنا في الضفة الغربية؟
    Filmimi Batı Şeria, Gaza ve Doğu Kudüs'teki köylere götürdüğüm zaman boyunca, bir belgesel filmin bile dönüşümü etkilemek adına sahip olduğu güce şahit oldum. TED في فترة جولة فيلمي الى القرى في الضفة الغربية وغزة والقدس الشرقية، لقد رأيت الأثر الذي يمكن للفيلم الوثائقي على المرء أن يكون للتأثير على هذا التحول.
    Biz Musevilik'in mesihci Batı Şeria yerleşimcileri tarafından sahip çıkılmasına izin vermiştik, Hristiyanlık'ın homofobik ikiyüzlüler ve kadın düşmanı yobazlar tarafından, İslamiyet'inse intihar bombacıları tarafından. TED سمحنا لليهودية أن يستولى عليها من قبل العنيفين من يهود المستوطنين في الضفة الغربية، النصرانية من قبل متخوفي المثلية المنافقين وكارهي النساء من المتعصبين، اﻹسلام من قبل الانتحاريين.
    Örgütümüz o zamandan beri Batı Şeria'da dikkat edilmesi gereken şüpheli Yahudileri yakından izlemektedir. Open Subtitles أنشأت تلك الحادثة آلية استخبارات منذ ذلك الحين مراقبة هؤلاء اليهود المشتبه بهم، امر يستحق المراقبة في رأينا، في الضفة الغربية
    3 yıl Batı Şeria'da kaldım. Open Subtitles ،تمركزت في الضفة الغربيه لـثلاث سنين
    Bu nedenle ben bugün dikkatin gücü, sizin dikkatinizin gücü ve Batı Şeria, Gaza ve diğer yerlerdeki pasif eylemlerin oluşumu ve gelişimi hakkında konuşmak için buradayım -- fakat bugün, vaka analizim Filistin hakkında olacak. TED لذلك أنا هنا اليوم للحديث عن قوة من الاهتمام ، قوة اهتمامكم ، وظهور وتطور الحركات السلمية في الضفة الغربية وقطاع غزة وأماكن أخرى -- لكن اليوم، نموذج دراستي ستكون فلسطين.
    Batı Şeria'da bulunan Filistinlilere ait 2000 zeytin ağacı söküldü. Open Subtitles في الضفة الغربية
    - Batı Şeria'da mı? Open Subtitles في الضفة الغربية ؟
    - Batı Şeria'ya hoş geldiniz Bayan Stein. Open Subtitles مرحباً بكِ في الضفة الغربية
    Batı Şeria'daki hareketlerinin izini sürmek için. Open Subtitles -لتعقّب تحركاتك في الضفة الغربية
    - Batı Şeria'daki çatışmalarda... Open Subtitles -الحرب في الضفة الغربية
    Batı Şeria'da onunla buluştum. Open Subtitles التقيت به في (الضفة الغربية)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more