"şerif'i" - Translation from Turkish to Arabic

    • عمدة البلدة
        
    - Eski Şerif'i ziyaret etmek istiyorsan. - Gerçekten mi? Open Subtitles . إذا كنت تريد زيارة عمدة البلدة السابق حقاً ؟
    Ah! Ben de Şerif'i görmeye geldiğini sanmıştım. Open Subtitles . و انا الذى اعتقدت انك أتيت لترى عمدة البلدة السابق
    Şerif'i boş ver, askerleri boş ver. Open Subtitles . إنسى عمدة البلدة ، إنسى الجنود . فقط أنت و أنا
    Kapıyı çalıp Şerif'i sorsana? Open Subtitles لماذا لا نضرب على الباب ونسأل عن عمدة البلدة ؟
    Eğer ayaklanırlarsa, Şerif'i öldürebilirler. Open Subtitles لو هم فقط يقفون سوية يمكنهم أن يهزموا عمدة البلدة
    - Gidip öylece Şerif'i öldüremeyiz. Open Subtitles نحن يجب أن نقتل عمدة البلدة... نحن لا نستطيع قتل عمدة البلدة.
    Ya da Şerif'i destekleyip, daha güçlü ve daha zengin olabilirim. Open Subtitles أو يمكن أن أكون مع (عمدة البلدة) فأزداد غنا وأكثر قوّة.
    Şerif'i öldürmek bizim işimiz Tuck yapacağımız son şey olsa da bizim işimiz. Open Subtitles هزيمة عمدة البلدة شغلنا، توك... حتى لو... ذلكآخرشيء
    Şerif'i vurdum. Open Subtitles . أنا ضربت عمدة البلدة
    - Ona kolyeyi göster. Hiçbir kolye Şerif'i ikna edemez. Open Subtitles . العقد لن يقنع عمدة البلدة
    Sana yardım etmeme izin ver. Şerif'i daha fazla idare edemem. Open Subtitles . ‏(لامبيرت) ، ساعدني لكي أساعدك . لا أستطيع أبعاد (عمدة البلدة) كثيراً
    - Şerif'i bulmamızda bize yardım eder misin? Open Subtitles هل ستساعدنا على العثور على (عمدة البلدة
    Herkes... Herkes şu an Şerif'i arıyor. Open Subtitles كلّ شخص، كل شخص خرج يبحث عن (عمدة البلدة)
    Şimdiye kadar Şerif'i birileri görmüş olmalı. Open Subtitles شخص ما لا بدّ وأن يكون قد رأى (عمدة البلدة) الآن
    Bak, neredeyse batmak üzere ve Şerif'i gün batımından önce bulamazsak, her şey sona erecek. Open Subtitles إنظر، إنها تتسابق عبر السماء وإذا لم نجد (عمدة البلدة) قبل المغيب، كلّ شيء سينتهي
    - Allan... - Şerif'i bulsanız iyi olur o zaman. Open Subtitles -أنت من الأفضل أن تجد (عمدة البلدة)، أليس كذلك؟
    Şerif'i ve Prens John'u alt etmek için adama ve donanıma ihtiyacı var. Open Subtitles يحتاج الرجال والمعدات لمواجهة (عمدة البلدة) والأمير (جون)
    Ben de Şerif'i insanlara yardım etmesi için kandırdım, bunun için seni de kandırmam gerekti ve bunun için üzgünüm. Open Subtitles وأنا خدعت (عمدة البلدة) لمساعدة الناس وفي قيامي بذلك كان لا بدّ لي أن أخدعك وأنا آسفة على ذلك
    Bilmem nerenin Şerif'i ansızın davet edecek de şüphelenmeyeceğim, ha? Open Subtitles لم أشك في دعوة عمدة البلدة في ...
    - Şerif'i duydunuz. Kurun şu barikatları! Open Subtitles قد سمعت عمدة البلدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more