Şerif'in rehberliğinde elimden geldiğince malını mülkünü idare ettim. | Open Subtitles | . أدرت عقاراتك حسب قدرتى تحت توجيه عمدة البلدة |
Bu tür durumlarda Şerif'in asillerin isteklerini yerine getirmesi adettir. | Open Subtitles | . فى العادة عمدة البلدة يقبل طلبات النبلاء فى هذة القضايا |
Merhamet konusunda Şerif'in asillerin ricalarını yerine getirmesi gerekir. | Open Subtitles | . كعادة عمدة البلدة يسمع طلب النبيل عندما يطلب منه العفو |
Şerif'in adamaları kocasını fena dövmüşler, iki gün önce öldü. | Open Subtitles | . مات زوجها منذ يومين . رجال عمدة البلده قتلوه |
- Şerif'in kazanmasına izin veremem. - Dediklerimi dinlemedin mi sen? | Open Subtitles | . أنا لا أستطيع أن أترك عمدة البلدة يفوز هل لم تسمع ما قولتة ؟ |
Bunu yapmak zorunda olduğumu da Şerif'in adamlarının bir aksilik var mı diye kontrole geldiklerini de biliyorsun. | Open Subtitles | أنت تعرف بأننى يجب أن أفعل هذا . وأنت تعرف أن رجال عمدة البلدة موجودين هناك لتأكد بأن ليس هناك مشاكل |
- Bunu biliyorsun, bilmiyorsan da aptalsın. - Şerif'in emri, sizi içeri alamam. | Open Subtitles | . إذا لم تكن أحمق . هذه أوامر عمدة البلدة |
Ama şimdi giderseniz, Şerif'in yine de işçilere ihtiyacı olacak. | Open Subtitles | . لكن إذا غادرت الآن ، عمدة البلدة سيبقى يحتاج العمال للمنجمة |
- Şerif'in siparişleri için geldik. - Evet, evet. | Open Subtitles | . نحن جئنا من أجل طلبية عمدة البلدة . نعم , نعم |
Bu paraları tahsildara verecek ve Şerif'in hapishanesine girmekten kurtulacaksınız. | Open Subtitles | تلك المبالغ الكبيرة ستدفع لرجل الضرائب . والتى ستبعدكم عن سجن عمدة البلدة |
Önce Şerif'in elindeki barutu yok edeceğiz. | Open Subtitles | . أولاً ، نحتاج تحطيم مسحوق عمدة البلدة الذي لدية |
Bu, Şerif'in işaretinin ötesinde. | Open Subtitles | هذا أكثر من الصداقة إذا كانت تشارك . عمدة البلدة في شعارة |
Bu Şerif'in resmi mühürü. -Bunu sana kim verdi? | Open Subtitles | . هذا ختم عمدة البلدة الرسمي من أعطاك هذا ؟ |
Şerif'in muhafızları gelip erkekleri aldı yiyecekleri ve hayvanları aldılar. | Open Subtitles | حارس عمدة البلدة جاء ونقلهم المحاصيل والماشية أيضا |
Şerif'in askerleri ayağına bunu yaparlarken neredeydin? | Open Subtitles | أين كنت عندما حراس عمدة البلده فعلوا ذلك بساقه ؟ |
-Adamlarım Şerif'in bir büyücü kullandığını düşünüyor. | Open Subtitles | يظن رجالى أن عمدة البلده كان يستخدم مشعوذاً |
İşte o zaman defter ve Rum ateşi Şerif'in olacak. | Open Subtitles | وبعد ذلك عمدة البلده سيكون لديه . سجل الحسابات و النار الأغريقية |
Eğer hem kaçıp hem ağlıyorlarsa Şerif'in gazabına uğramışlardır. | Open Subtitles | عندها نقول بأنهم حصلوا على الطريقة القديمة كل هذا كانت من أجل مصلحتـها |
Şerif'in dediğine göre, iki haydut Waffle Hut'taki zavallıları soğukkanlılıkla ardı ardına vurmuş. | Open Subtitles | المأمور يظن أن اثنين منهم أطلقوا النار على أولئك المساكين في (وافل هت) واحد تلو الآخر بدمِ بارد |