"şerif'in" - Traduction Turc en Arabe

    • عمدة البلدة
        
    • عمدة البلده
        
    • الطريقة القديمة كل
        
    • القديمة كل هذا
        
    • المأمور يظن أن
        
    • حراس عمدة
        
    Şerif'in rehberliğinde elimden geldiğince malını mülkünü idare ettim. Open Subtitles . أدرت عقاراتك حسب قدرتى تحت توجيه عمدة البلدة
    Bu tür durumlarda Şerif'in asillerin isteklerini yerine getirmesi adettir. Open Subtitles . فى العادة عمدة البلدة يقبل طلبات النبلاء فى هذة القضايا
    Merhamet konusunda Şerif'in asillerin ricalarını yerine getirmesi gerekir. Open Subtitles . كعادة عمدة البلدة يسمع طلب النبيل عندما يطلب منه العفو
    Şerif'in adamaları kocasını fena dövmüşler, iki gün önce öldü. Open Subtitles . مات زوجها منذ يومين . رجال عمدة البلده قتلوه
    - Şerif'in kazanmasına izin veremem. - Dediklerimi dinlemedin mi sen? Open Subtitles . أنا لا أستطيع أن أترك عمدة البلدة يفوز هل لم تسمع ما قولتة ؟
    Bunu yapmak zorunda olduğumu da Şerif'in adamlarının bir aksilik var mı diye kontrole geldiklerini de biliyorsun. Open Subtitles أنت تعرف بأننى يجب أن أفعل هذا . وأنت تعرف أن رجال عمدة البلدة موجودين هناك لتأكد بأن ليس هناك مشاكل
    - Bunu biliyorsun, bilmiyorsan da aptalsın. - Şerif'in emri, sizi içeri alamam. Open Subtitles . إذا لم تكن أحمق . هذه أوامر عمدة البلدة
    Ama şimdi giderseniz, Şerif'in yine de işçilere ihtiyacı olacak. Open Subtitles . لكن إذا غادرت الآن ، عمدة البلدة سيبقى يحتاج العمال للمنجمة
    - Şerif'in siparişleri için geldik. - Evet, evet. Open Subtitles . نحن جئنا من أجل طلبية عمدة البلدة . نعم , نعم
    Bu paraları tahsildara verecek ve Şerif'in hapishanesine girmekten kurtulacaksınız. Open Subtitles تلك المبالغ الكبيرة ستدفع لرجل الضرائب . والتى ستبعدكم عن سجن عمدة البلدة
    Önce Şerif'in elindeki barutu yok edeceğiz. Open Subtitles . أولاً ، نحتاج تحطيم مسحوق عمدة البلدة الذي لدية
    Bu, Şerif'in işaretinin ötesinde. Open Subtitles هذا أكثر من الصداقة إذا كانت تشارك . عمدة البلدة في شعارة
    Bu Şerif'in resmi mühürü. -Bunu sana kim verdi? Open Subtitles . هذا ختم عمدة البلدة الرسمي من أعطاك هذا ؟
    Şerif'in muhafızları gelip erkekleri aldı yiyecekleri ve hayvanları aldılar. Open Subtitles حارس عمدة البلدة جاء ونقلهم المحاصيل والماشية أيضا
    Şerif'in askerleri ayağına bunu yaparlarken neredeydin? Open Subtitles أين كنت عندما حراس عمدة البلده فعلوا ذلك بساقه ؟
    -Adamlarım Şerif'in bir büyücü kullandığını düşünüyor. Open Subtitles يظن رجالى أن عمدة البلده كان يستخدم مشعوذاً
    İşte o zaman defter ve Rum ateşi Şerif'in olacak. Open Subtitles وبعد ذلك عمدة البلده سيكون لديه . سجل الحسابات و النار الأغريقية
    Eğer hem kaçıp hem ağlıyorlarsa Şerif'in gazabına uğramışlardır. Open Subtitles عندها نقول بأنهم حصلوا على الطريقة القديمة كل هذا كانت من أجل مصلحتـها
    Şerif'in dediğine göre, iki haydut Waffle Hut'taki zavallıları soğukkanlılıkla ardı ardına vurmuş. Open Subtitles المأمور يظن أن اثنين منهم أطلقوا النار على أولئك المساكين في (وافل هت) واحد تلو الآخر بدمِ بارد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus