"şerif departmanı" - Translation from Turkish to Arabic

    • مكتب المأمور
        
    • قسم شرطة
        
    • قسم المأمور
        
    • قسم الشرطة
        
    • قسم الشريف
        
    • قسم العمدة
        
    • دائرة الشريف
        
    • مكتب الشريف
        
    • مركز شرطة
        
    • مركز المأمور
        
    • مكتب مأمور مقاطعة
        
    • مدير شرطة
        
    • مديرية
        
    • هنا إدارة المأمور
        
    • قسم مدير
        
    Şikayetin ardından Şerif Departmanı bu olayın üzerine şiddetle gitti. Open Subtitles مكتب المأمور رد بإن يستمر في التحقيق بهذه القضية
    Şerif Departmanı'ndan gelen tahliye bildirisini açıklamanı umuyorum çünkü kiramızı ödüyoruz. Open Subtitles آمل أن تتمكن من شرح أمر إشعار الإخلاء الذي وصل من مكتب المأمور خاصة وأننا ندفع الإيجار
    Bu arada, son 6 ay içerisinde Şerif Departmanı tarafından tezgaha getirildiğini iddia eden 11.müvekkilim oldu. Open Subtitles في غضون ذلك,هذا الموكل الحادي عشر لي في الستة أشهر الآخيرة من يدعي بأن قسم شرطة المقاطعة
    Şerif Departmanı başka birisiyle karıştırıldığı için öldürüldüğünden emin. Open Subtitles وأكدت المصادر في قسم المأمور أنهم واثقين الآن أن الطلقة القاتله كانت تقصد شخصاً آخر
    Şerif Departmanı! Arama iznimiz var! Kapıyı açın! Open Subtitles قسم الشرطة , نملك مذكرة , افتحوا
    Şerif Departmanı araba hırsızlığı yapan iki kişiyi enseledi. Open Subtitles أجل يا كابتن , قسم الشريف قام بالقبض على شخصين كانوا ينفذون جريمة ما
    Bütün Şerif Departmanı parmağının ucunda. Open Subtitles لديك مكتب المأمور برمته لخدمتك
    'Willard's Mill Şerif Departmanı' 1693'ten beri lanetli. Open Subtitles "مكتب المأمور تابع لـ "ويلارد ميل لقد تعرضنا للعنة منذ 1963
    Atlantic City Şerif Departmanı bu öğleden sonra bir balıkçı ağına takılan cesedin dün kaybolan Hans Schroeder adlı yerel birine ait olduğunu doğruladı. Open Subtitles أكد مكتب المأمور أن الجثة التي علقت في شباك الصيادين تخص (هانز شرودر)، رجل محلي اختفى البارحة.
    'Willard's Mill' Şerif Departmanı. Open Subtitles "مكتب المأمور تابع لـ "ويلارد ميل
    Eğer bir daha kapımdan geçersen Banshee Şerif Departmanı'nın sorunlarımızla ilgilenmesine gerek kalmaz. Open Subtitles إن عبرت أبواب ملهاي مرة آخرى، فلن نزعج قسم شرطة "بانشي" بمشاكلنا
    King İlçesi Şerif Departmanı'na ulaştınız. Open Subtitles لقد وصلت قسم شرطة مقاطعة الملك.
    Siz ve Deb avukatlara, göründüğü kadarıyla Şerif Departmanı tarafından 'gerçek bir soruşturma yürütülmediğini' 'yakaladıkları şüpheliyi mahkûm ettirmeye kararlı olduklarını' ve size göre tek kusurun birkaç evrak işinin eksik bırakılmış olması olduğunu söylediniz. Open Subtitles انتِ والقسم اخبرتم المحامين بإنه ظهر بإن لا يوجد تحقيق حقيقي تم في قسم المأمور وكان لديهم مشته به وسيجعلون هذا ينجح
    John Rayburn, Monroe İlçesi Şerif Departmanı. Open Subtitles جون رايبيرن , قسم الشرطة لمقاطعة مونرو
    Hayır. Absaroka ilçesi Şerif Departmanı verdi, Open Subtitles لا , قسم الشريف في مقاطعة أبساروكا فعل ذلك
    Geçen sene tarihi olaylarda Şerif Departmanı'na yardımcı oluyordum. Open Subtitles كنت مستشار في قسم العمدة السنة الماضية في المسائل ذات الأهمية التاريخية
    Neden bir kan analisti ölen kardeşimle ilgili bilgi bulmak için Şerif Departmanı veri tabanını kurcalamakla vakit harcar? Open Subtitles ما الذي يدعو محلّل لطخات دم لإمضاء وقته باحثاً في قاعدة بيانات دائرة الشريف عن معلومات حول شقيقي المتوفّى؟
    Şerif Departmanı'nda in, cin top oynuyor. Open Subtitles مكتب الشريف مفتوح وخالي
    Twin Peaks Şerif Departmanı, aktif olarak birbirinden bağımsız, muhtelif sayıda soruşturma yönetmekte. Open Subtitles مركز شرطة "توين بيكس" منشغل الآن بعدة تحقيقات متفرقة.
    - Dade County Şerif Departmanı. Open Subtitles الآتي من مركز المأمور ب"ميامي".
    BANSHEE KASABASI ŞERİF DEPARTMANI DOSYA 82499 ÖZET Open Subtitles مكتب مأمور مقاطعة "بانشي" ملخص قضية رقم 82499
    Onu L.A. Şerif Departmanı'na kadar izledim. Open Subtitles تعقّبته إلى إل. أي . قسم مدير شرطة.
    Banshee Şerif Departmanı iki yıl boyunca federal gözaltında olacak. Open Subtitles و مديرية الأمن خاصتكم ستضحي تحت مراقبة الهيئة الفدراليّة طوال السنتين القادمتيّن.
    Şerif Departmanı. Open Subtitles هنا إدارة المأمور.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more