"şey almam" - Translation from Turkish to Arabic

    • أخذ شيء
        
    • أحضر شيئاً
        
    • احضار شيء
        
    • من الأغراض
        
    • آخذ شيئاً
        
    • جلب شيء
        
    Sadece... sadece çantamdan bir şey almam gerekiyor, Sayın Hâkim. Open Subtitles لا تنحني للأمام. أريد.. أريد فقط أخذ شيء من ملف القضية حضرة القاضي.
    - Bir şey almam gerekiyordu. Open Subtitles اضطررت أن أخذ شيء ما
    Hayır, hayır. Dani'nin ofisinden bir şey almam lazım. Open Subtitles أنتظر , كلا , كلا يجب ان أحضر شيئاً من مكتب داني
    Yapamam. Eve gidip bir şey almam gerekiyor. Open Subtitles لا أستطيع, عليّ العودة للمنزل, عليّ احضار شيء ما
    Ama bir sürü şey almam lazım. Arabamla dönmem gerekli. Open Subtitles لكن لدي مجموعة من الأغراض أحتاج أن أعود بسيارتي
    Olur ama senden önce içinden bir şey almam lazım. Open Subtitles أجل، وقبل أن تفعل هذا أحتاج لأن آخذ شيئاً ما موجود بداخلها، حسناً؟
    Sen burada kal. Benim bir şey almam gerek, tamam mı? Open Subtitles حسناً، عليك البقاء هنا، عليّ جلب شيء ما، حسناً؟
    Bir şey almam lazım! Open Subtitles لابد أن أخذ شيء!
    - Yukarıdan bir şey almam lazım. Open Subtitles -أريد أخذ شيء من الأعلى .
    Sanırım dolabımdan bir şey almam gerekecek. Open Subtitles أظن أنني أريد أن أحضر شيئاً من خزانتي
    Bir şey almam lazım. Hemen dönerim. Open Subtitles يجب أن أحضر شيئاً, سأعود.
    Arabamdan bir şey almam gerek. Open Subtitles علي أن أحضر شيئاً من سيارتي.
    Bir şey almam gerekiyor. Open Subtitles اريد احضار شيء
    Bir kaç şey almam gerek. Open Subtitles من المفترض أن آخذ بعض من الأغراض
    Bir şey almam gerekiyor. Open Subtitles أريد أن آخذ شيئاً
    Bir şey almam gerekiyordu. Open Subtitles كان عليّ جلب شيء ما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more