"şey buldun" - Translation from Turkish to Arabic

    • وجدت شيئاً
        
    • وجدت شيئا
        
    • وجدتَ شيئاً
        
    • وجدت شيء
        
    • وجدتِ شيئاً
        
    • حالفك
        
    • وجدتي شيء
        
    • وجدت أي
        
    • وجدت شئ
        
    • وجدتي شيئاً
        
    • وجدتِ شيئا
        
    • وجدتي أي
        
    • وجدتِ شئ
        
    • قررت شيئا
        
    • لديك أي شيء
        
    Gerard, bunu sen yaptın. Bir şey buldun. İyi gidiyorsun. Open Subtitles أنت وجدتها لقد وجدت شيئاً أنت تبلي حسناً
    Ama ben maskeli şeytanlar bir şey buldun. Open Subtitles لكنني قد وجدت شيئاً عن المشعوذين المقنعين
    Sen oradayken ilginç bir şey buldun mu? Open Subtitles انت , اه هل وجدت شيئا يستحق الانتباه بالخلف هناك 000
    Göç Gemisi enkazından başka bir şey buldun mu? Open Subtitles هل وجدتَ شيئاً آخر من حطام سفينة الخروج ؟
    Bir şey buldun mu? Open Subtitles هل وجدت شيء ما ؟ أجل
    Her neyse, olağandışı bir şey buldun mu? Open Subtitles على أيّ حال، هل وجدتِ شيئاً غير إعتيادي؟
    Ama Greg' in ki kadar aşırı değil. Bir şey buldun mu? Open Subtitles لكن لا أحد تحول مثل (كريغ) هل حالفك الحظ ؟
    İşe yarar bir şey buldun mu? Open Subtitles تصحيح هل وجدتي شيء نافع؟
    Ama onun yerine dikkatini sandalyelerden uzaklaştıracak bir şey buldun. Open Subtitles لكن بدلاً من ذلك وجدت شيئاً يلهيك مطلقاً من إختيار المقعد
    Fotoğrafımı çeken kişi hakkında başka bir şey buldun mu? Open Subtitles هل وجدت شيئاً آخر حول الشخص الذي كان يلتقط تلك الصور ؟
    Sonra sen yapacak başka bir şey buldun. Open Subtitles ومن ثم وجدها هذا ولكنك وجدت شيئاً آخر لتفعلينه
    İlginç bir şey buldun mu? Open Subtitles هل وجدت شيئاً مثيراً للإهتمام؟
    Kapı kolunda bir şey buldun mu? Open Subtitles هل وجدت شيئاً على مقبض الباب ؟
    Bu adamın beyninde böyle garip bir şey buldun mu peki? Open Subtitles هل وجدت شيئا غريبا في ذماغ هذا الرجل؟
    Göç Gemisi enkazından başka bir şey buldun mu? Open Subtitles هل وجدتَ شيئاً آخر من حطام سفينة الخروج ؟
    Yoga sınıfında bir şey buldun mu? Open Subtitles هل وجدت شيء في حصة اليوغا؟
    Sanırım konuyla alakalı oldukça iyi bir şey buldun. Open Subtitles إذن افترض أنكِ وجدتِ شيئاً لهُ صلة كبيرة
    Bir şey buldun mu? Open Subtitles هل حالفك الحظ؟
    - Bir şey buldun mu? Open Subtitles هل وجدتي شيء ما ؟
    Hayır, hayır. Kuyruğumdan kurtuldum. Bir şey buldun mu? Open Subtitles لا ، لا ، لا مرحبا ، لقد أضعتُ متعقبي هل وجدت أي شيئ ؟
    İlginç bir şey buldun mu? Open Subtitles هل وجدت شئ مثيراً للإهتمام؟
    Ama buna inandığın için kendinde doğru bir şey buldun. - Hayır. Open Subtitles -و لكن لأنكِ صدقتني وجدتي شيئاً حقيقياً في نفسكِ
    Dr. Rachel Holden ile ilgili yeni bir şey buldun mu? Open Subtitles إذن، هل وجدتِ شيئا آخر حول الد.
    -Üniformada bir şey buldun mu? Open Subtitles هل وجدتي أي شئ علي الملابس ليس بعد
    Bilgisayarında bir şey buldun mu? Open Subtitles هل وجدتِ شئ على حاسوبه؟
    Bu güzel. Bir şey buldun. Open Subtitles جيد إذن فقد قررت شيئا
    Cinayet davasıyla ilgili herhangi bir şey buldun mu? Open Subtitles لديك أي شيء بخصوص قضية جريمة القتل تلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more